"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Эвелин. Они оба были людьми бесхитростными и играли по-честному. В данном
случае это значило, что от агентов они не требовали больше, чем от самих
себя.
Но правда была в том, что Мердоку не хотелось мчаться на другой край
галактики в корабле, разработанном и построенном для неведомо каких существ,
к планете, в равной степени опасной и странной. Он был бы не в восторге от
полета туда даже в компании с американцами, как в прошлый раз, а уж тем
более - с командой русских. Но больше всего Росса тревожило то, что лететь
придется с женой.
- Проклятье, - выругался он и пнул ногой обитую мягким матом стенку.
Стенка ответила жалобным звуком, а кончики пальцев заныли.
Поморщившись, Мердок взглянул на часы и понял, как долго прозанимался.
Приняв душ, он покинул спортзал в мрачном настроении.
Нужно было пройти по холлу и выйти в главный коридор. Росс остановился
как вкопанный, увидев перед собой двоих людей.
Высокий мужчина с длинными светлыми волосами обнимал женщину.
Женщиной была Эвелин.


Глава 4


У Росса потемнело перед глазами.
Он не помнил, как пересек холл. Просто вдруг оказался рядом с ними и
вдохнул поглубже, готовясь хорошенько врезать этому блондинистому мерзавцу,
но тут Эвелин отступила назад и решительно отвела от себя руки незнакомца.
Ей каким-то образом удалось обезопасить себя от объятий блондина и при
этом оказаться между ним и мужем.
- Росс, - проговорила женщина со сдержанной вежливостью, - позволь
представить тебе Михаила Никулина. Он - тот самый опоздавший русский, -
добавила она и произнесла это таким тоном, что Мердок не смог ни с места
двинуться, ни заговорить. Затем Эвелин обернулась и точно таким же голосом
объявила незнакомцу: - Мой муж. Росс Мердок.
Никулин поднял руки вверх и сделал шаг назад, старательно разыграв
изумление.
- Ну, почему, когда я появляюсь, всех самых хорошеньких женщин уже
разобрали? А я-то обрадовался...
Он говорил с сильным акцентом, но на вполне сносном английском.
Росс с такой силой стиснул зубы, что ему стало больно, но заметил он
это только теперь. Он заставил себя расслабиться. Ему все еще ужасно
хотелось врезать по этой ухмыляющейся физиономии, но надо было сдерживаться.
Ничего не случилось.
Ничего не случилось.
- Я надеялся когда-нибудь познакомиться с вами, Росс Мердок, -
продолжал русский. Он говорил неторопливо, с расстановкой, но его манера ни
на секунду не обманула Мердока - поза Никулина, его взгляд наглядно
демонстрировали, что он готов к любому выпаду со стороны Росса.
"Русский знал, что она моя жена, - догадался Мердок. - И он сделал все
нарочно".
Эта мысль разозлила его еще сильнее, но приходилось признать - блондин