"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автораинтегрироваться в систему очень медленно, но все же это интеграция, а не
конфронтация. Русские говорят: войны там нет. И тем не менее мы столкнулись с исчезновением отряда. Саба кивнула. - Мне предстоит проникнуть в Дом знаний, и, надеюсь, я сумею найти там какие-нибудь разгадки. - Если только это - не другая тайна, - сказала Эвелин. Профессор невесело улыбнулась. - В каком же времени я там побывала? Когда успел кто-то вырезать на дереве мое лицо? Не окажется ли так, что, попав в прошлое, я обнаружу там женщин с другой планеты, которые все похожи на меня, и если именно так и окажется - то откуда взялись они? Риордан поежилась. - Это, возможно, проявление трусости, но я рада, что мне предстоит стать всего лишь "извозчиком". Если, конечно, я вообще успею кем-то стать. Прозвучал сигнал таймера, возвестивший об окончании тренировки. Саба ушла в душевую кабину, а Эвелин задержалась. Официально время отдыха еще не началось, поэтому она надеялась найти в спортзале кого-нибудь, с кем можно было бы провести спарринг на матах. Она твердо верила, что ничто так хорошо не помогает снять стресс, как поединок с равным партнером, искушенным в кэмпо [Кэмпо (яп.) - в прямом переводе "учение кулака" или "закон кулака" - совокупное название различных стилей восточных единоборств, использующих преимущественно атаки и блоки "голыми руками", без использования оружия] не менее ее самой. Риордан направилась к спортзалу, но в тот самый момент, когда она Оттянув манжет спортивного костюма, Эвелин взглянула на дисплей и вздохнула. Миллард! Его "на потом" не отложишь. Риордан приняла душ и переоделась в рекордно короткое время, а потом помчалась бегом к лифту, чтобы подняться на тот этаж, где располагались кабинеты высшего руководящего состава. Выйдя из кабины лифта, женщина была приятно удивлена: из соседней кабины вышел ее муж. - Привет, - сказал он и взял Эвелин за руку. - Ты не знаешь, что произошло? Что там будет, на этом совещании - "ах, ох!" или "о, йес!"? - Ничегошеньки не знаю, кроме того, что я - это я, а ты - это ты, о, жена моя! - с усмешкой проговорил Росс. - Стало быть, ты не сделал из Михаила Никулина котлету. Мердок рассмеялся. - Я его даже не видел. Кроме того, в нашей семье специалист по отбивным - ты. Тебе в отличие от меня не понадобилось бы много времени, чтобы разделать этого русского. Эвелин кивнула, скрыв, какое испытала облегчение. После разговора с Сабой она вдвойне порадовалась тому, что не стала снова обсуждать свою первую встречу с Никулиным после того, как они с мужем ушли от Эша к себе. Похоже, Росс успел все обдумать и сделать выводы. - Вот-вот, и не забывай об этом, - сказала агент Риордан делано командным голосом. Рядом никого не было. Она прижалась к Мердоку, и их губы слились в |
|
|