"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

На борту корабля воцарилось молчание, нарушаемое только негромкими
поскрипываниями и инфра-звуковым воем, сопровождавшими вход в атмосферу. Все
члены экипажа разместились на койках по приказу Васильевой - все, кроме
пилота, самой Зинаиды и Гордона - старших офицеров.
Эш и полковник находились рядом с Борисом на всякий случай, чтобы
подстраховать его, - хотя, что это мог быть за "всякий случай", Гордон
понятия не имел. Гораздо разумнее было бы, если бы в командном отсеке
находился Ренфри, но наверняка Ренфри и Валентин получали картинку с
обзорного экрана на свои терминалы и следили за всем происходящим прямо из
каюты.
"Наверное, это политический ход, - подумал археолог. - Она хочет
показать, что тут все решается на высшем уровне, хоть это и не афишируется.
Добивается доверия. Правильно, оно нам понадобится, если мы хотим, чтобы
наша миссия увенчалась успехом".
Гордон открыл глаза.
Они были совсем близко от поверхности планеты. Снова увидев это
особенное, зеленовато-голубое небо, Эш неожиданно с головой утонул в
нахлынувших воспоминаниях. В небе не было видно никаких следов влаги. Если
на этой планете и существовала погода - сейчас она проявлялась где-то еще,
но не здесь. В этом был смысл - разместить космопорт посреди пустыни.
С легким толчком корабль опустился на огромное белое, залитое бетоном
поле. Неподалеку возвышались рыжевато-красные развалины. Стояли
корабли-призраки - никто не прикоснулся к ним с того времени, как Гордон
побывал тут в прошлый раз.
И сел шарообразный звездолет приблизительно на том же расстоянии от
ближайшего из соседей, что и тогда. Эш задумался: не запрограммированы ли
звездолеты-шары так, чтобы всегда опускаться на определенную посадочную
площадку?
"Да нет, и думать тут нечего, так и должно быть, - догадался он немного
погодя. - Как иначе роботы-заправщики могли бы определить тип корабля? Ведь
каждому звездолету нужен свой вид топлива".
Роботы-заправщики!
Гордон повернул голову. Позвонки негромко хрустнули, отреагировав на
ставшую непривычной силу тяжести.
- Когда мы побывали здесь, робот-заправщик был сломан...
- Мы узнали об этом из вашего отчета, - отозвалась Зина хрипловатым
голосом. - Наша первая экспедиция была готова к решению этой проблемы и
отремонтировала робота.
Конечно. Он совсем забыл о первой русской экспедиции - а ведь именно
из-за нее они и находились здесь!
Гордон на мгновение изумился собственной несообразительности. Полковник
болезненно морщилась и терла пальцами виски, и Эш тоже не без труда
осваивался с притяжением. Думать было почти так же трудно, как и двигаться.
- Вот и он, - проговорил Борис. Впервые за все время полета он выказал
хоть какие-то эмоции. - Вот молодец наш Василий!
Археолог посмотрел в обзорный иллюминатор. Похожий на змею
робот-заправщик подполз к кораблю и исчез из поля зрения. Но в следующее
мгновение пилот довольно хмыкнул и указал на один из датчиков:
- Топливо.
- А какое топливо используется на этом корабле? Вашим ученым, возможно,