"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Васильева снова откинулась на спинку стула.
Михаил вздохнул, потрогал рукой бок. Было больно.
- Что с экспедицией?
- Завтра вылетаем в Нью-Йорк. Мы начинаем тренировки там.
Глаза Никулина метнули молнии. Собрав все силы, он поднялся и встал с
кровати.
- Я лечу, - заявил Михаил, не обращая внимания на то, как дрожит и
срывается голос. - Отправьте меня этим рейсом.
- Но врач...
- Мне все равно. Я буду участвовать в этой экспедиции, даже если для
этого мне придется пробиться через восемь часовых поясов. А вы знаете: я
никогда не бросаю слов на ветер.
Они молча смотрели друг на друга.
- Зина, - проговорил он наконец. - Пожалуйста.
У Васильевой едва заметно дрогнули губы.
Никулин опустился на набитый соломой матрас. У него закружилась голова.
Но это не имело значения. Он понял, что победил.
- Мы улетим завтра, - сказала Васильева. - Но без тебя. Как только
спадет температура, присоединишься к нам... - Она указала на кровать. - А
теперь спи.
И за ней закрылась дверь.


Глава 1


Зазвонил телефон. Росс Мердок вздрогнул и обернулся.
На миг он встретился взглядом с женой, Эвелин Риордан. Женщина, стоя у
противоположной стены, укладывала скатерть в корзину для пикника, которую
они только что вместе собрали.
Странно было услышать телефонный звонок. Никто так бесцеремонно не
нарушал их уединения на протяжении долгих роскошных осенних дней - здесь, в
Сейфарборе, на побережье штата Мэн. Ни телефона, ни телевизора, ни газет -
ничего, кроме морских птиц да шума волн, разбивающихся о прибрежные скалы у
подножия холма, на котором стоял дом. Птицы, волны - и они. Рай.
- Давай не будем брать трубку, - сказал Росс.
Женщина покачала головой.
- Это не наш дом. Это дом Гордона. Может быть, кто-то ему звонит.
- Кто? - спросил Мердок, когда телефон зазвонил во второй раз.
Эвелин выразительно глянула на него своими большими карими глазами.
- Друзья? Родственники?
- У него нет друзей, кроме сотрудников Проекта, - полушутя отозвался
мужчина. - И родственников, думаю, тоже. Проект для него - и друзья, и
родственники.
Эвелин проговорила:
- Я думаю, все-таки надо ответить.
- Ладно, я возьму трубку, - сказал Росс. - Я ближе к телефону.
На четвертом звонке он поднял трубку.
- Дом Эша.
- Мердок. - Этот голос трудно было не узнать. Майор Келгэрриз. - Всюду