"Эндрю Нортон. Рожденные среди звезд ("Звездная стража" #2)" - читать интересную книгу автора

встал.
По обе стороны небольшую бухту окружали утесы, с их чередующимися
красными, синими, желтыми и белыми слоями. Гораздо легче держать путь по морю:
здесь не нужно карабкаться. А Дальгард мечтал не просто добавить несколько
незначительных деталей к карте, висящей в зале Совета.
Каждый мужчина колонии в возрасте между восемнадцатью и двадцатью годами
совершал путешествие, готовясь к посвящению в взрослые. Уходил он один или,
если у него установились тесные отношения с водяным примерно его возраста, то
со своим братом по ножу. И каждое такое путешествие давало небольшой группе
изгнанников дополнительные сведения о их новой родине.
Их приучали к осторожности. Потому что они не первые хозяева Астры, да и
сейчас они не хозяева. Существует множество руин, оставленных Иными. Эта раса
господствовала на планете, пока война не завершила ее падение. А водяные, с их
памятью о рабстве и темном прошлом в экспериментальных ямах этой старшей расы,
продолжали настаивать, что за морем, на неизвестном западном континенте,
сохраняются остатки распадающейся цивилизации Иных. И поэтому разведчики из
Хоумпорта выходили поодиночке и парами и с помощью животных собирали
информацию.
Прыгуны лишь смутно помнят вчера, а инстинкт заставляет их заботиться о
завтра. Но происшедшее сегодня передается от прыгуна к прыгуну и может
прикосновением к сознанию предупредить человека или водяного. И если выходит
на охоту ужасный ящер-дьявол, прыгуны распространяют предупреждение.
Всепоглощающее любопытство влечет их к любым происшествиям, и они тут же
передают о них сведения. Дальгард знал, что к его услугам, когда понадобятся,
тысячи глаз. И поэтому не опасался, что его захватят врасплох, каким бы
опасным ни было путешествие.
- Город... - Он мысленно формулировал слова, одновременно произнося их
вслух. - Далеко ли мы от него?
Водяной согнул худые плечи - своего рода пожатие плечами у его племени.
- Три дня пути, может, пять. - На его мохнатом лице не отражались эмоции,
но он явно испытывал отвращение. - И место это проклятое. Мы к таким не
возвращались с дней падающего огня...
Дальгард хорошо знаком с руинами, расположенными в немногих милях от
Хоумпорта. И знает, что этот огромный безжизненный метрополис не табу для
водяных. Но вот другое загадочное поселение, о котором он услышал только
недавно, по-прежнему избегается морским народом. Только Сссури и кое-кто из
его ровесников может решится на путешествие к этому запретному месту, которое
длительная традиция считает опасным.
Дальгард понимал, что собирается в опасный путь, и потому три дня назад
рассказывал старейшим о своих планах уклончиво. Но поскольку такие путешествия
по традиции всегда совершаются в неизвестное, его не слишком расспрашивали. В
целом, решил Дальгард, глядя, как Сссури ловко отделяет мясо рыбы от костей,
он может считать, что ему повезло, а это путешествие заранее предопределено. И
он принялся собирать траву, чтобы устроить постели на нагретой солнцем земле.
Они поели и удовлетворенно лежали на мягком песке в недосягаемости для
волн. Вдруг Сссури поднял голову со сложенных рук и как будто прислушался. Как
у всех водяных, у него уши были глубоко запрятаны в шерсть и больше не служили
органом слуха; вместо них используется мысленное соприкосновение. Дальгард
уловил мысль спутника, хотя у него самого не настолько обостренные чувства,
чтобы уловить то, что встревожило водяного.