"Андре Нортон. Заклинатель Колдовского Мира ("Колдовской мир" #4)" - читать интересную книгу авторатому же его воинское умение необходимо здесь.
В Долине царили мир и покой, недавняя кровавая битва казалась страшным сном. Шил ровным галопом нес меня вдоль реки. Здесь не было ловушек, и мы двигались вперед быстро и беспрепятственно. Изредка вдалеке появлялись ящеры-дозорные, продолжавшие нести наблюдение на случай угрозы со стороны кроганов. Я думал об Орсии, о том, что сделали бы с ней ее соплеменники, если бы узнали, что она спасла меня. Обширные луга и тенистые рощи Долины сменились каменистым ландшафтом, обрамленным стенами отвесных скал, постепенно сходившимися друг с другом: где-то впереди они должны были сомкнуться. Там, по словам Дагоны, начиналась заброшенная дорога, ведущая в горы, куда отправилась Каттея, намереваясь обратиться к силам, внушавшим страх даже владычице Зеленой Долины. У каждого своя магия, сказала мне как-то Дагона: жителям Долины подвластны силы растительного мира, фасам - подземного, кроганам - водяного; с ее же слов я понял, что там, куда отправилась Каттея, обитали силы воздуха. И в самом деле, колдуньи Эсткарпа умели управлять ветром, дождем и бурями. Должно быть, сестра собиралась прибегнуть к их знанию, но если так, то, судя по всему, ей это не удалось. Шил замедлил шаг и осторожно вошел в узкую расселину в скалах, где царил полумрак, хотя до захода солнца оставалось еще несколько часов. Наконец рентан остановился: - Дальше не могу, - уловил я его мысль. Впереди была тропинка, но я тоже отчетливо ощутил, как что-то через плечо мешок с провизией: - Благодарю тебя, быстроногий Шил. Передай, что ты доставил меня целым и невредимым. Задрав голову, Шил осматривал возвышавшиеся над нами отвесные скалы, на поверхности которых негде было бы укрыться врагу, да и навряд ли в таком месте могло обитать воинство, которому мы дали отпор в Долине. Шил, раздувая ноздри, бил копытом: - Я всем нутром чую здесь присутствие силы. - Но это не злая сила? - спросил я. Его золотистые глаза встретились с моими: - Есть силы, которые лежат за пределами наших представлений о плохом и хорошем. Тебе придется идти наугад. - У меня нет выбора... Шил снова, раздувая ноздри, вскинул голову: - Будь осторожен, смотри под ноги, по сторонам и вверх. Напряги зрение и слух... Ему не хотелось оставлять меня одного, но он не мог преодолеть преграду, не пускавшую его дальше. Может быть, и на моем пути встанет такой же барьер. Я зашагал вперед, ожидая что через шаг-другой наткнусь на невидимую стену, вроде той, которая преградила нам с Киланом путь, когда мы пришли за Каттеей в Обитель Мудрейших. Но ничего такого не произошло. Оглянувшись, я увидел, что Шил все еще стоит на том же месте и смотрит мне вслед. Я махнул ему рукой, он кивнул в ответ, и, повернувшись, я пошел, не оглядываясь больше, вперед, запретив себе думать обо всем, что осталось |
|
|