"Андре Нортон. Заклинатель Колдовского Мира ("Колдовской мир" #4)" - читать интересную книгу автора

тому же его воинское умение необходимо здесь.
В Долине царили мир и покой, недавняя кровавая битва казалась страшным
сном. Шил ровным галопом нес меня вдоль реки. Здесь не было ловушек, и мы
двигались вперед быстро и беспрепятственно. Изредка вдалеке появлялись
ящеры-дозорные, продолжавшие нести наблюдение на случай угрозы со стороны
кроганов.
Я думал об Орсии, о том, что сделали бы с ней ее соплеменники, если бы
узнали, что она спасла меня.
Обширные луга и тенистые рощи Долины сменились каменистым ландшафтом,
обрамленным стенами отвесных скал, постепенно сходившимися друг с другом:
где-то впереди они должны были сомкнуться. Там, по словам Дагоны, начиналась
заброшенная дорога, ведущая в горы, куда отправилась Каттея, намереваясь
обратиться к силам, внушавшим страх даже владычице Зеленой Долины.
У каждого своя магия, сказала мне как-то Дагона: жителям Долины
подвластны силы растительного мира, фасам - подземного, кроганам - водяного;
с ее же слов я понял, что там, куда отправилась Каттея, обитали силы
воздуха.
И в самом деле, колдуньи Эсткарпа умели управлять ветром, дождем и
бурями. Должно быть, сестра собиралась прибегнуть к их знанию, но если так,
то, судя по всему, ей это не удалось.
Шил замедлил шаг и осторожно вошел в узкую расселину в скалах, где
царил полумрак, хотя до захода солнца оставалось еще несколько часов.
Наконец рентан остановился:
- Дальше не могу, - уловил я его мысль.
Впереди была тропинка, но я тоже отчетливо ощутил, как что-то
предостерегает меня от дальнейшего продвижения. Спешившись, я перекинул
через плечо мешок с провизией:
- Благодарю тебя, быстроногий Шил. Передай, что ты доставил меня целым
и невредимым.
Задрав голову, Шил осматривал возвышавшиеся над нами отвесные скалы, на
поверхности которых негде было бы укрыться врагу, да и навряд ли в таком
месте могло обитать воинство, которому мы дали отпор в Долине. Шил, раздувая
ноздри, бил копытом:
- Я всем нутром чую здесь присутствие силы.
- Но это не злая сила? - спросил я.
Его золотистые глаза встретились с моими:
- Есть силы, которые лежат за пределами наших представлений о плохом и
хорошем. Тебе придется идти наугад.
- У меня нет выбора...
Шил снова, раздувая ноздри, вскинул голову:
- Будь осторожен, смотри под ноги, по сторонам и вверх. Напряги зрение
и слух...
Ему не хотелось оставлять меня одного, но он не мог преодолеть
преграду, не пускавшую его дальше. Может быть, и на моем пути встанет такой
же барьер. Я зашагал вперед, ожидая что через шаг-другой наткнусь на
невидимую стену, вроде той, которая преградила нам с Киланом путь, когда мы
пришли за Каттеей в Обитель Мудрейших. Но ничего такого не произошло.
Оглянувшись, я увидел, что Шил все еще стоит на том же месте и смотрит
мне вслед. Я махнул ему рукой, он кивнул в ответ, и, повернувшись, я пошел,
не оглядываясь больше, вперед, запретив себе думать обо всем, что осталось