"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора

А нам передали книги и кое-какие документы. Мы погрузились в изучение этих
книг и бумаг, понимая, что полученные знания помогут понять те
хитросплетения человеческих отношений и движущих сил, из-за которых отец
столько лет пытается принести мир на пропитанные кровью приграничные земли.
Я вынула из тонкого деревянного тубуса карту и разложила ее на кровати.
Прикрепленная к холстяной основе карта была очень старая и наполовину
выцвела. Я улеглась на живот, подперла подбородок кулаками и стала
разглядывать карту, чуть ли не уткнувшись в нее носом.
- "Иакинские горы", - прочла я. - Вы только посмотрите сюда...
Мои сестры отложили свои книги. Карта настолько выцвела и истерлась,
что на ней с трудом можно было разглядеть хоть что-то.
Я села и левой рукой указала на три пятнышка, расположенных близко одно
к другому.
- Что вы видите? - вопросила я.
- Ничего, - ответили мои сестры.
- В том-то и дело - нет никаких пометок! И вот сюда посмотрите... и
сюда... и сюда...
Я быстро провела указательным пальцем по карте.
Нет, конечно, кое-что на этой карте все же было обозначено. Тут -
тропы, там - сторожевая башня. Но в том месте, на которое я указала с самого
начала, не было обозначено ровным счетом ничего. Только пятна и царапинки.
Бина, сидя на кровати, отодвинулась подальше от карты.
- Шерсть овец с высокогорных пастбищ высоко ценится. Помните, зимой
королеве в подарок к наступлению Нового года послали плащ из такой шерсти? С
этой областью ведется оживленная торговля. Но конечно, простые пастбища
могут быть и не обозначены на карте объездчика...
Я перевела взгляд на Силлу. Словно бы в ответ на безмолвную просьбу,
она снова склонилась над картой. Настала ее очередь рассказать о том, что
она видит.
- Вот охотничьи угодья короля. А вот крепость под названием "Лангрун",
а вот еще одна - "Слагенфорт". Но смотрите-ка: дальше лежит Проклятая
земля - логово Бальтивайта!
- Много нехороших рассказов ходит про это место, - добавила Бина. -
Правда, нет никаких доказательств того, что эти рассказы верны, - по крайней
мере, со времен Отвратительного короля, ставшего демоном былого Гурлиона. Он
правил пять столетий назад, и, хотя его прегрешения могут быть сильно
преувеличены в преданиях, известно, что правил он долго и жестоко. Вполне
возможно, что народ Гурлиона питает нелюбовь к местности, запятнанной
подобной историей.
- В Иакинских горах жил отшельником Избранный, - заметила я.
Сестры сразу снова склонились над картой. Они отодвинулись подальше от
меня, чтобы лучше рассмотреть ее. Однако в это мгновение запели фанфары. Мы
соскользнули с кровати и подбежали к окну. Внизу мы увидели, как со двора
выезжают вождь клана и верховный смотритель со своими свитами. С родителями
мы попрощались раньше. А то, что мы не появились на людях, дабы пожелать
отцу и матери счастливого пути, служило подтверждением: мы в немилости.
Я стукнула кулаком по подоконнику. Бина и Силла разделяли мой гнев, мне
не нужно было облекать его в слова. Это чувство было порождено не
разочарованием и не унижением, а обидой на то, что нас лишили свободы
действий.