"Андрэ Нортон. Три руки для Скорпиона" - читать интересную книгу автора

нахмурилась.
- Не сказала бы, что это обычные штучки.
Луси кивнула.
- Я так думаю, миледи, что торговец хотел, чтобы вы увидели эти вещицы
и захотели поглядеть, что у него еще имеется. У него даже есть одна
шкатулка, которую он при нас не открыл, но все время под рукой держал.
Я почувствовала, что пора переходить к делу.
- Что вам удалось узнать? Сядьте и расскажите нам.
Я указала на табуреты. Служанки сели.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


ТАМАРА

- Он говорит, что его имя Халь Шоан, миледи, - начала свой рассказ
Луси. - И он хвастает, будто бы он сам по себе, а родом, говорит, из
Кингзбурке. К границе он отправился торговать впервые и рассказывает, как
тут идет торговля. Это все он нам сказал сам, мы у него не выпытывали.
Луси намотала на палец одну из нитей от плетеного чепчика.
- Наверняка он слыхал о том, что вожди соберутся для заключения мира, -
сказала Бина. - Уж там у него торговля пошла бы бойчее.
- Он сказал, леди Сабина, - нервно разглаживая на груди кружевной
палантин, проговорила Ханна, - что он про это услыхал уже тогда, когда
проделал немалый путь в эту сторону. А теперь, как узнал, так прямо туда и
пойдет. Говорит он очень даже складно, миледи, и сильно расстроился, что вы
не желаете его принять.
- Верно, - подхватила Луси. - Он не как эти хамы с границы. Больше
похож на королевского слугу. Роста он высокого, бородка у него клинышком,
как лорды носят, плащ и штаны не рваные - пыльные, правда, так ведь он же с
дороги.
Мы быстро обменивались мыслями. Чем больше черт к портрету Шоана
добавляли наши служанки, тем более становилось ясно, что он не похож на тех
торговцев, каких мы видели прежде.
- Он задавал вам вопросы? - спросила я немного резковато.
- Нет, миледи. Мимо проходил господин Хеддрик и услыхал наш разговор.
Он сказал Шоану, что тот может поесть с теми из стражников, что остались в
замке, и что ему приготовлен матрас, набитый соломой, в караульной. И
посоветовал поспешить, если он хочет, чтобы ужин не остыл. Потом улыбнулся
нам и ушел.
- Но сначала торговец нам еще кое-что сказал, миледи, - добавила
Ханна. - Он сказал, чтобы мы показали госпожам то, что купили у него, И еще
он сказал, что берет заказы на самые лучшие вещи, какие только можно
раздобыть в Кингзбурке, и, если вы чего пожелаете, он теперь так и будет
ходить сюда из этого города.
- Прекрасно поработали, - похвалила я служанок. - Лучших разведчиц нам
было не найти. Теперь ступайте на кухню и поужинайте. Нам ужин можете
принести сюда попозже.
После того как они вышли и закрыли за собой дверь, мы открыли друг для
друга наши мысли, как делали всегда, когда речь шла о чем-то очень важном.