"Хельга Нортон. В роли невесты" - читать интересную книгу автора

внимании, - едко заметила Глэдис. Мельком взглянув на танцующих, она не
обнаружила среди них Джозефа и блондинки. Несомненно, парочка удалилась в
какой-нибудь укромный уголок. - К тому же я сама не нуждаюсь в Мертоне! Я
никогда не смогла бы полюбить его!
- Интересно почему? - прозвучал насмешливый голос.
Берта и Глэдис одновременно вздрогнули и обернулись - сзади стоял
Джозеф. Глэдис нахмурилась и принялась вытирать вино, которое от
неожиданности выплеснула из бокала на платье.
- Ты всегда так подкрадываешься? - сердито спросила она. - Сегодня это
происходит уже второй раз!
- Я не собирался вас пугать, - невозмутимо ответил Джозеф. - Разве я
виноват, что вы настолько увлеклись беседой, что даже не заметили меня?
- Если бы у меня были глаза на затылке, я, вероятно, увидела бы тебя, -
ворчливо заметила Глэдис, - но все равно ты не должен был подслушивать!
- Наверное, все гости слышали, что ты не сможешь полюбить меня, -
обезоруживающе улыбнулся Мертон.
Берта почувствовала себя виноватой, а Глэдис наклонилась еще ниже,
продолжая вытирать пятно на платье.
Джозеф невольно залюбовался ее волосами.
Волосы Глэдис были ее гордостью. Длинные, густые и блестящие, они имели
редкий светло-каштановый цвет. Сегодня она собрала их на затылке, украсив
узел резным африканским гребнем из дерева.
- Кстати, должен сказать, Глэдис, что я вначале не узнал тебя, -
продолжил Джозеф. - Лишь когда услышал знакомые категорические интонации,
понял, что это ты!
Глэдис наконец выпрямилась и увидела, что он рассматривает ее
огненно-красное платье. В отличие от вычурного наряда, в котором она была
днем, это платье казалось очень простым, но изящный крой удачно подчеркивал
гибкость девичьей фигуры.
В глазах Джозефа мелькнуло странное выражение. Казалось, в это
мгновение он припомнил, как выглядела Глэдис в мокром платье на тротуаре
Венеции. Словно прочитав его мысли, она внутренне сжалась.
- Ты... совсем другая, - после нескольких минут напряженного молчания
констатировал он.
Глэдис действительно хотела бы не только выглядеть, но и чувствовать
себя по-иному: к сожалению, Мертону снова удалось выбить ее из колеи.
- Я лишь сменила платье, - сухо произнесла она. - Что в этом
особенного?
Берта поморщилась от интонации Глэдис, но Джозеф лишь улыбнулся. Именно
это больше всего задело Глэдис. Кажется, Мертон находит меня забавной,
пронеслось у нее в голове. Иногда Глэдис завидовала девушкам, у которых
хватало выдержки вежливо улыбнуться и отвечать на колкости любезностями.
Почему я так не могу? - частенько спрашивала она себя.
- Я бы сказала, что произошла поразительная перемена, - тихо сказал
Джозеф.
В продолжение всего разговора Берта заинтересованно переводила взгляд с
Джозефа на Глэдис и обратно. Сейчас та стояла, гордо выпрямившись и крепко
сжав бокал. Глэдис была высокой, но Джозеф все равно смотрел на нее сверху
вниз с непроницаемым выражением лица.
- Почему бы вам не потанцевать? - оживленно предложила Берта. - К