"Эндрю Нортон. Чумной корабль (Королева Солнца #2)" - читать интересную книгу авторарешили ничего не делать: время покажет. Но когда на следующее утро не
явился ни один салариец, люди забеспокоились. Вызвала ли смерть Пафта войну между кланами за наследство, где каждый клан поддерживает одного из претендентов? Или - что было более вероятным и опасным - саларийцы пришли к выводу, что "Королева Солнца" ответственна за случившееся, и готовились к теплому "приему" любых торговцев, которые осмелятся к ним явиться? Поскольку это было возможно, то экипаж "Королевы" не отходил далеко от корабля и пределом их прогулок был край травяного леса, из которого за ними могли незаметно наблюдать. Однако вскоре с помпой явился вестник от саларийцев, молодой воин в блестящем и разорванном платье, клочья которого свисали с его плеч в знак траура. В одной руке он держал погасший факел, в другой - обнаженный нож-коготь, лезвие которого сверкало в лучах яркого солнца. За ним следовала группа слуг в разорванных плащах и с обнаженными ножами. Поняв, что это официальный вестник, у подножия трапа его встретили высшие офицеры "Королевы": капитан, штурман, главный инженер и суперкарго. Плавными фразами на языке линго воин с факелом представился как Грофт, сын и наследник покойного Пафта. Пока кровь его отца не отомщена, он не может ни занять его место, ни возглавить свою семью. И теперь, по обычаю, он приглашает друзей и союзников покойного Пафта принять участие в охоте на горпов. Такая охота - Дэйн с трудом пробирался сквозь церемониальную речь саларийца - никогда раньше не проводилась на Сарголе. Бесчисленное множество саларийцев погибло от когтей этих водяных рептилий, но вожди погибали редко, и теперь клан твердо решил отомстить за смерть своего вождя. - мы пришли, чтобы просить вас направить ваших молодых воинов на охоту, чтобы они узнали радость вонзающихся в эту чешуйчатую смерть ножей-когтей и увидели эту рогатую скотину в луже ее собственной крови! Дэйну не нужно было намеков со стороны офицеров "Королевы Солнца", чтобы понять, что это приглашение было крайним нарушением обычаев. Объединившись с саларийцами в таком набеге, земляне установят с ними такие, подобные родственным, связи, что никакая "Интерсолар" или любой другой контрабандист не сможет нарушить их. Это был такой счастливый случай, о котором они не мечтали тремя днями раньше. Ван Райк ответил звучным голосом, используя закругленные обороты сарголианской речи, которую они, пользуясь записями Трэкста Кама, изучили во время полета. Да, земляне с удовольствием примут участие в таком славном и замечательном деле. Они используют всю силу своих рук, чтобы уничтожить всех горпов, каких им удастся встретить. Грофт должен лишь назвать час, когда они должны будут присоединиться к саларийцам. Юный саларийский наследник поторопился сказать, что нет необходимости в том, чтобы старшие небесные господа затрудняли себя этим делом. По обычаю такая охота - участь младших воинов, они должны заслужить славу и право стоять перед огнями. - Пусть, - тут Грофт выпустил коготь-нож на всю длину, указывая на стоящих перед ним землян, - этот, и этот, и тот, пусть эти четверо присоединятся к саларийскому отряду сегодня через час после полудня, и они все вместе дадут этим скользким и вероломным горпам хороший урок. Выбор саларийца, за одним исключением, безошибочно пал на самых |
|
|