"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

прогибающиеся при каждом шаге гладкие стволы деревьев. И пройдя всего
несколько шагов по этому лабиринту, я обнаружил, что кошмарная долина
обитаема.
Раздался резкий стрекочущий крик, и с верхней ветки, за которую я
только что ухватился, внезапно устремилось вниз какое-то крылатое
существо, затем оно снова взмыло вверх и исчезло среди листвы. Каттея
вскрикнула, а меня спасло от падения лишь то, что я держался за верхнюю
ветку. Наше продвижение еще более замедлилось. Три раза мы отмахивались от
этих летающих тварей. Нам пришлось даже сделать крюк в одном месте, когда
мы увидели еще одного обитателя здешних мест - более уродливого -
чешуйчатый, с узким длинным языком, дрожащим в зеленой пасти, кончик
которого разделялся на три части; сам серебристо-зеленый, цвета той
листвы, среди которой притаился, он смотрел на нас немигающими глазами. Не
змея, нет - у него были небольшие конечности и когтистые лапы, которыми он
цеплялся за ствол; тело вытянутое - в нем было что-то зловещее, но он не
причинил нам зла.
Но всему приходит конец. Изможденные, истекающие потом, готовые упасть
от усталости, мы шагнули с неустойчивой ветки на каменистый склон. Каттея,
тяжело дыша, словно подкошенная рухнула на землю. Тела наши горели от
множества царапин и следов хлестких ударов веток. Наша военная форма была
достаточно крепкой, чтобы выдержать такой переход, но платье Каттеи
порвалось во многих местах, а в ее волосах, выбившихся из-под платка,
запутались сломанные веточки.
- Я похожа на жительницу Страны Мха, - проговорила она, осмотрев себя
с ног до головы, и неопределенно улыбнулась. Я оглянулся на проделанный
нами путь.
- Да, больше эта страна ни на что не похожа, - усмехнулся я. Тишина,
повисшая над нами, заставила меня повернуться к своим спутникам. Они оба
уставились на меня так, будто я сказал что-то очень важное, сам того не
понимая.
- Страна Мха, - повторила Каттея.
- Кроганы, тасы, люди Зеленой Тишины, фланнаны... - добавил Кемок.
- Но ведь это все легенды, предания - сказки, которые рассказывают
детям, пугают тех, кто не слушается... - возразил я.
- Да, все это чуждо Эсткарпу, - сказала Каттея. - Но что ты скажешь о
Вольте? Ведь до тех пор, пока Корис не нашел Пещеру и его самого, сидящего
там, все считали, что это выдумка, небылицы. И топор Вольта, который Корис
прихватил с собой, разве не из легенды?
-А женщины-моховицы, которые просят матерей понянчить детей и платят
им за это золотом и наделяют удачей? А летающие существа, предающие пыткам
тех, кто пытается проникнуть в их тайны? Создания, живущие в сумрачном
подземелье, и заманивающие к себе людей, а люди, похожие на деревья... - Я
вспоминал всякие обрывки из старых сказок, от которых становилось то
смешно, то так страшно, что мороз пробегал по коже. Их рассказывали,
собравшись у камина, в замке.
- Истории эти такие же древние, как Эсткарп, - сказал Кемок, - и
вероятно имеют под собой реальную основу.
- Нам и так хватает всяких ужасов - давайте хоть сказки оставим в
покое, - проворчал я. - А то будут мерещиться за каждым кустом всякие
призраки!