"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

отсюда еще более неправдоподобной, чем сверху. Сначала вообще было трудно
сказать, что это такое. Затем, внимательно оглядевшись вокруг, я понял, в
чем дело. Скорее всего, это были деревья, потому что ни один кустарник не
вырастает до такой высоты, но деревья странные. Им наверняка по несколько
сотен лет - они заполнили всю долину, верхушки их почти касались наших
ног. Когда-то в далеком прошлом это были обычные саженцы, но достигнув
высоты приблизительно в десять футов, они вдруг резко отклонились вправо
или влево. Развиваясь в новом направлении несколько футов, они снова
устремлялись вверх, и так продолжалось бесчисленное количество раз -
получились такие многоуровневые скрещенные гиганты, а той земли, на
которой они стояли, даже не было видно. Чтобы преодолеть эту долину, нам
придется идти по этим веткам-стволам, как канатоходцам: поскользнешься - и
либо сломаешь себе шею, либо сядешь на кол - вершину растущего ниже
дерева. Я покинул наш наблюдательный пункт.
- Нам потребуется целый день...
Каттея заслонила глаза рукой от последних солнечных лучей,
отражающихся от скал.
- Ты прав. Но здесь холодно - где мы укроемся?
Кемок нашел подходящее укрытие в скале - небольшую расщелину, которую
мы загородили камнями и протиснулись в нее. Огонь мы решили не разжигать.
Кто знает, чьи глаза увидят костер там, где его не должно быть, и что
может случиться? Мы легли на землю, Каттея между нами, и укрылись сверху
пледами. Если в дневное время горы казались безжизненными, то ночью они
ожили - неожиданно раздался рев снежного барса, упустившего свою добычу,
потом крик совы откуда-то из долины. Но никто и ничто не потревожило наш
сон. Мы часто просыпались, прислушивались, потом засыпали снова - так
прошла ночь. На этой стороне гор она была намного длиннее.

ГЛАВА 7

Рано утром мы доели последние крошки хлеба, у нас осталось лишь по
несколько глотков воды во фляжках, которые мы заполнили у горного ручья.
Кемок встряхнул свою пустую сумку.
- Похоже, теперь у нас есть еще одна причина для того, чтобы
продвигаться вперед, - заметил он.
Я провел языком по пересохшим губам и попытался вспомнить, когда в
последний раз наедался досыта. Это оказалось делом нелегким, так как я
перебивался на сухом пайке с тех пор, как по зову Кемока покинул свой
отряд. Следы какой-либо дичи нам не попадались - лишь снежный барс выл в
ночи, а там, где рыщет этот охотник, должна быть добыча. Я представил
огромный кусок мяса на вертеле, стекающие с него капли жира... И это дало
мне стимул - желание переступить опасную черту и идти в неизвестность...
Мы приняли необходимые меры предосторожности - обвязались веревкой,
чтобы в том случае, если кто-либо из нас поскользнется, подстраховать его.
Но переход через эту долину деревьев-уродов не вселял в нас оптимизма.
Нашей целью был не противоположный склон, нам нужно было спускаться вниз,
держа курс все время на восток. Туман по-прежнему застилал все внизу, и
нам оставалось лишь надеяться на то, что там есть равнина. Мне всегда
казалось, что я неплохой скалолаз, но, лазая по горам, я обычно имел дело
с камнем и землей. Теперь же под ногами были раскачиваемые ветром и