"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

в окружении стражей границы - с интересом наблюдала за тем, как я ползаю
по полу, клала мою детскую ручонку на гладкую рукоять меча. Но такое
случалось очень редко, отца же мы почти совсем не видели. Охрана южной
границы отнимала у родителей все время. Со всеми вопросами и проблемами мы
обращались к Ангарт и были очень привязаны к леди Лойз. К матери и отцу мы
относились с уважением и почитанием, но и только. Отец был не тот человек,
что умеет ладить с детьми, и мне кажется, в глубине души он считал нас
причиной тех страданий, что выпали на долю его жены при родах, а она была
для него самым дорогим человеком на свете. Итак, с родителями нас не
связывали тесные родственные узы, но зато втроем мы были словно одним
целым, хотя и сильно отличались друг от друга. По воле моей матери в этой
жизни у меня было предназначение воина, у Кемока - мудреца, а у Каттеи -
колдуньи. Кемок, к примеру, столкнувшись с проблемой, не действовал
решительно и поспешно; он все обдумывал и взвешивал и только после этого
приходил к какому-либо решению. С ранних лет он начал задавать много
вопросов, и если не получал вразумительного и обстоятельного ответа на
некоторые из них, сам погружался в глубокие раздумья и докапывался до
сути.
Каттея обладала Даром. На ней лежала печать исключительности - не
только по отношению к нам, но и ко всему окружающему: животным и людям.
Очень часто ее Сила подавляла мои действия или решения Кемока. Не помню
точно, когда мы впервые осознали, что обладаем Силой. Втроем мы были одним
целым: я - это действие, Кемок - ум, а Каттея - сердце и наши эмоции. Но
из какой-то непонятной нам самим осторожности мы ни с кем не делились
нашей тайной, хотя не сомневаюсь, что Ангарт было хорошо известно о нашей
единой Силе.
В шесть лет нам с Кемоком подарили маленькие, специально для нас
сделанные, мечи и дротики, и мы приступили к освоению искусства владения
оружием - все представители Древней расы должны уметь постоять за свою
землю в трудные времена. Нашим наставником стал салкар по имени Откелл.
Его направил к нам отец, чтобы мы получили настоящее боевое образование.
Откелл владел в совершенстве почти всеми видами оружия, а во время
нападения на Карс он был одним из офицеров Остоврула. Несмотря на то, что
никому из нас не пришлась по душе секира, что очень разочаровало нашего
наставника, мы с Кемоком в совершенстве освоили другие виды оружия,
заслужив одобрение Откелла, весьма требовательного к ученикам.
Нам шел двенадцатый год, когда представилась первая возможность
проявить на практике боевое искусство. К тому времени Пагар навел порядок
в своем герцогстве и решил еще раз попытать счастья на севере. Флот
салкаров доблестно сражался с Ализоном, и разведчики, должно быть,
сообщили об этом герцогу. Он направил лучшие отряды на север, в горы,
чтобы те одновременно атаковали противника в пяти различных местах.
Фальконеры приняли на себя один из таких ударов, а две оставшиеся
шайки добрались до той долины, где до этого не ступала вражеская нога.
Отрезанные с тыла, они дрались как безумные, стремясь во что бы то ни
стало уничтожить все на своем пути. Горстка этих дикарей добралась до реки
Эс, захватила одно судно, предав команду мечу, и направилась вниз по
течению, задумав, вероятно, добраться до моря. Их удалось выследить, и в
устье реки пришельцев поджидал военный корабль. Они сошли на берег в пяти
милях от Эстфорда, и все мужское население с окрестных ферм устроило на