"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

них охоту. Откелл запретил нам следовать за ним, и мы не посмели
настаивать на своем. Но не прошло и часа после того, как его вооруженный
отряд покинул Эстфорд, как Каттея получила послание. Оно так резко вошло в
нее, что она схватилась за голову и вскрикнула от неожиданности, стоя
между нами на сторожевой башне. Это было послание колдуньи,
предназначавшееся не маленькой девочке в нескольких милях от нее, а
опытным колдуньям Древней расы. Но часть этой мысленной мольбы о помощи
попала к нам через нашу сестру.
Некогда было задумываться, имеем ли мы на это право: мы поспешили на
помощь, оседлав тайком своих коней. Не раздумывая мы взяли с собой Каттею
- она была не просто нашим проводником, мы были одним неделимым целым.
Трое детей, но не обычных, а наделенных Силой, поскакали прочь от
Эстфорда. Мы помчались к тому месту, где укрылись дикие волки из Карстена,
взяв в плен заложницу-колдунью.
В сражении все решает счастливый случай или судьба. Говорят, например,
что вот, мол, этому командиру везет, потери у него всегда незначительные,
и всегда-то он оказывается в нужном месте в подходящий или самый решающий
момент сражения. В чем-то, конечно, это заслуга того, что превосходит
обычное умение пользоваться оружием, а именно стратегии и опыта, ума и
сноровки. Но почему-то другим, обладающим теми же качествами, при подобных
обстоятельствах никогда не везет. В этот день именно удача сопутствовала
нам. Мы обнаружили логово врага и убили охрану - пятерых хорошо обученных
и отчаянных бойцов - так что раненая, истекающая кровью, но при этом
гордая колдунья была спасена. Мы почему-то почувствовали себя неловко под
ее властным взглядом, и наше единство распалось. Только потом я понял, что
мы с Кемоком словно и не существовали для нее: она была полностью
сосредоточена на Каттее, и от ее изучающего взгляда исходила некая
непонятная нам угроза. Мы были беззащитны перед ней.
За неповиновение Откелл сек нас с Кемоком несколько дней подряд,
несмотря на то, что мы так отличились. Но мы были полны радостью из-за
того, что колдунья снова исчезла из нашей жизни, проведя в Эстфорде всего
одну ночь. Намного позже, потерпев первое поражение, мы узнали наконец,
что последовало за ее визитом - оказывается, колдуньи приказали
подвергнуть Каттею проверке на обладание Даром, но наши родители отказали
им в этом, и Совету пришлось на какое-то время смириться. Колдуньи не
потерпели поражение, нет, они никогда не полагались на опрометчивые
поступки и считали, что время их союзник. И время работало на них. Спустя
два года Саймон ушел в море на корабле салкаров, чтобы проверить сообщение
о том, что ализонцы сооружают какие-то странные укрепления на островах.
Подозревали, что колдеры снова дали о себе знать. Больше ни о нем, ни о
корабле ничего не слышали. Из-за того, что мы так мало знали о своем отце,
его исчезновение не внесло в нашу жизнь каких либо существенных изменений.
Вскоре в Эстфорд вернулась наша мать, на этот раз это был не просто
короткий визит. Она прибыла в сопровождении личного эскорта и осталась с
нами. Говорила она мало, и взгляд ее часто устремлялся куда-то вдаль. В
течение нескольких месяцев они с леди Лойз каждый день на несколько часов
запирались в одной из башен. С тех пор леди Лойз изменилась: она
побледнела и исхудала так, словно ее покидала жизненная сила. Моя мать
тоже таяла на глазах; черты ее лица обострились, взгляд стал
отсутствующим. Потом она вдруг потребовала, чтобы мы втроем пришли к ней в