"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу автора

спасли от смерти... Но кто? Ящер, другие животные... дух... да, конечно,
дух!
И хотя я не умел определять колдовство по запаху, как Каттея, я был
уверен, что здесь нет места злу - это оазис некой Силы. И я выжил только
благодаря ей. Теперь я ощущал каждой клеткой кожи, всем своим существом:
что-то должно произойти.
В ложбине появилось несколько ящеров, за ними следом шли два пушистых
зверя, задние лапы которых тоже отливали зеленым цветом. Их узкие головы и
хвосты-завитки напомнили мне древесных животных, но они были намного
крупнее своих собратьев из Эсткарпа. Шествие завершала она. Ее темные
волосы ниспадали до пояса - но темные ли? Не отливали ли они красным? Или
все это игра света и волшебство? На ней была зеленая туника, плотно
облегающая ее тело; руки и ноги были открыты. Это одеяние было подпоясано
широким изумрудным поясом, украшенным бледно-золотистыми драгоценными
камнями. Тонкие запястья украшали широкие браслеты с такими же камнями, а
через плечо был перекинут колчан со стрелами, с голубовато-зелеными
блестящими перьями на концах, и лук бледно-золотистого цвета. Ее одеяния
вроде бы не менялись, и я сосредоточился на лице, на этом развевающемся
облаке волос, и не был уверен, что вижу что-либо отчетливо. Она опустилась
передо мной на колени.
- Кто ты? - спросил я, так как ее изменчивость начала меня раздражать.
К собственному удивлению, я услышал смех. Она дотронулась до моей
щеки, потом лба, и после этого прикосновения мое зрение прояснилось. Я
увидел ее лицо - или одно из ее лиц - отчетливо и ясно.
Черты Древней расы не спутать ни с чем: утонченные, с заостренным
подбородком, небольшим ртом, огромными глазами, дугообразными бровями. Все
это делало ее такой красивой, что могло заставить любого мужчину испытать
к ней настоящее влечение. Но было в ней и нечто такое, что отличало ее от
людей. Но это казалось несущественным. Воин разбирается в женщинах. Я не
фальконер, который свысока смотрит на женщин, не чистокровный
представитель Древней расы, чтобы воспринимать их только как носителей
Дара и ставить себя ниже их, не отношусь к ним и так, как это делают
многие салкары, проводя час-другой с вольной спутницей. И теперь, глядя в
ее лицо, я испытывал какое-то странное, непривычное чувство - сильное
волнение, трепет, ощущая рядом ее присутствие. Она улыбнулась, потом снова
стала серьезной, не отрывая от меня взгляда, и я понял, что она слышит мои
мысли. Я смутился.
- Лучше так - кто ты? - ее вопрос прозвучал мягко, но требовательно.
- Киллан Трегарт из Эсткарпа, - ответил я формально. Что возникло
между нами? Я не мог понять. - А ты? - спросил я во второй раз, более
настойчиво.
- У меня много имен, Киллан Трегарт из Эсткарпа. - Она подсмеивалась
надо мной, но я сделал вид, будто не замечаю этого.
- Назови одно из них, или два, или все.
- А ты смелый мужчина, - мягко ответила она. - В нашем мире ко мне не
обращаются опрометчиво по имени. - Она снова засмеялась.
- А я и не собираюсь обращаться к тебе опрометчиво. - Я повторил это
странное слово.
Она промолчала. Пальцы ее затрепетали, я испугался, что она уберет
руку с моего лба - тогда лицо ее может снова стать размытым или