"Андре Нортон. Трое против колдовского мира" - читать интересную книгу авторая? У меня нет дара слова и убеждения, нет особых заслуг на полях сражений.
Почему я взвалил на себя непосильную задачу? - В этом твое предназначение... - Она читает мои мысли? Я смутился. - Ты поможешь нам выстоять. - Конечно! Но справлюсь ли я? - Если только избавишься от сомнений, - сдержано заметила она. - Удача сопутствует тем, кто верит в свои силы. И хотя дорога твоя не из легких, я верю, что ты справишься. Правда, я не знаю... - Она внезапно замолчала. Потом заговорила снова, словно торопилась сказать все, что хотела. - Я не знаю, какие силы смогут помочь тебе там, за горами. Но здесь ты оставляешь тех, кто желает тебе удачи. Мы сделаем все от нас зависящее. Если тебя настигнет беда, вспомни об этом. Я не могу ничего тебе обещать; то, за что ты взялся, неподвластно нашим силам. Но помни: я сделаю все возможное, чтобы прийти к тебе на помощь! О брате и сестре не волнуйся... Потом она начала рассказывать о себе, о своей жизни - передо мной открылся ее мир, тот, в котором она жила до нашего появления в Эскоре. Казалось, она взяла меня за руку и провела по огромному залу своей жизни, позволила заглянуть в потайные комнаты своей души... Из таинственной властительницы неких сил она превратилась просто в девушку, какой была моя сестра до того, как ее забрали у нас колдуньи, задумав переделать на свой манер. Потом Дахаун захотела услышать мои воспоминания. Я рассказал ей об Эстфорде, о нашей жизни там, о тех трудных годах, когда мы с братом несли службу на границе. И от того, что мы поделились с ней самым сокровенным, личным, я успокоился. - Ах, Киллан Трегарт, - воскликнула она. - Мы ведь понимаем друг Я почувствовал, как кровь прилила к моим щекам. - Я не могу спрятать от тебя свои мысли, леди... - мой голос сорвался. - А разве это нужно делать? - улыбнулась она. - Ведь с первой минуты нашего знакомства все было ясно. Она произнесла то, о чем я подумал. Меня охватил жар, я хотел сжать ее в объятиях. Но нужно держать себя в руках, я не смею... Надо сосредоточиться на предстоящем... - Да! Да! Да! - воскликнула она. - Но только будь осторожен, и расскажи мне подробно, как вы шли сюда! Какой дорогой ты пойдешь? Я вспомнил наш путь во всех деталях. - Там ты будешь пешим, - Дахаун настраивала меня на те трудности, что поджидали впереди. На мне был шлем и кольчуга Кемока, его стрелы - мой собственный меч и стрелы остались на островке. Да, я буду без лошади, почти без оружия... - Для нас это будет испытанием - проверить, как можно проникнуть через горы, - Дахаун вскинула голову и запела. Горы были совсем близко. Зеленая птица пролетела над нашими головами. Она прощебетала что-то в ответ на пение Дахаун и взмыла высоко в небо, взяв курс на запад. Мы наблюдали за ней, пока она не скрылась из вида. Но Дахаун и после этого продолжала смотреть в ту сторону. Наконец она радостно воскликнула: - Там нет барьера! Она над проходом. Посмотрим, сможет ли она сделать еще что-нибудь. Наступил тот момент, когда мне пришлось спрыгнуть с Сабры, Дахаун и ее слуги остались в седлах. Дахаун молча проводила меня взглядом, потом |
|
|