"Андрэ Нортон. Наследство из трясины Сорн ("Преданья колдовского мира" #4)." - читать интересную книгу автора

По западным дорогам тогда странствовало много путников, потому что
наступил торговый сезон в Клавенпорте. И вскоре новость о восстановленной
гостинице достигла города. Многие не хотели верить, некоторые даже сами
поехали, чтобы убедиться лично.
И обнаружили, что постоялый двор точно такой же, как и раньше.
Правда, те, кто бывал здесь до войны, находили небольшие отличия. Но когда
их просили назвать эти отличия, они терялись. Однако все сходились на том,
что хозяин постоялого двора - Калеб, и что он изрядно изменился с приходом
процветания. Ибо дело его поистине процветало.
Хигбольд услышал эти рассказы. Он не нахмурился, но потер
указательным пальцем под толстой нижней губой - такова была его привычка,
когда он глубоко над чем-то задумывался. Потом позвал к себе аппетитное
щегольское существо в юбках. Эта девица давно служила Хигбольду, чем
могла. Всем было хорошо известно, что хотя Хигбольд когда-то женился на
леди и постарался закрепить их союз, однако потом он никогда не
показывался в ее спальне и получал удовольствия в других местах. Но не под
своей крышей.
Он поговорил наедине с Эльфрой и дал ей в руки листок пергамента.
Потом на людях отругал ее и грубо выгнал, выбросил на улицу, не дав
ничего, кроме плаща на плечах. И она с плачем отправилась в путь по
западной дороге.
Со временем она дошла до гостиницы "На перекрестке". Путь был
нелегким, она старалась идти незаметно и выглядела, как нищая, одна из тех
многочисленных попрошаек, что толпятся в городе у дверей торговцев. Но она
отдала Калебу листок, на котором была запись, сделанная как будто почерком
леди. Калеб приютил девушку и сделал разносчицей в закусочной. Она
работала хорошо, и работа девушке нравилась, вполне соответствуя ее
характеру.
Так день проходил за днем. Прошло лето, наступила осень. И вот
наконец Ледяной Дракон дохнул на землю. Именно тогда Эльфра с проезжим
торговцем сбежала назад в Клавенпорт. Калеб, услышав об этом, пожал
плечами и сказал, что она имеет право делать выбор.
Но Эльфра оставалась с торговцем только до городских ворот. Оттуда
она отправилась прямо в палаты Хигбольда. Вначале, пока он слушал, с лица
его не сходило какое-то неприятное выражение. Но девушка не вняла
предупреждению, уверенная, что это просто из-за необычности ее рассказа. И
чтобы доказать свою правдивость, протянула руку к столу.
На большом пальце ее было надето кольцо (такое большое, что
соскакивало с других пальцев женщины) с крупным зеленым камнем, покрытом
сетью красноватых прожилок, словно кровеносными сосудами. Держа кольцо
перед Хигбольд ом, Эльфра произнесла свое пожелание.
На столе появилось жемчужное ожерелье. За такое ожерелье в дни войны
можно было выкупить целый город. Хигбольд затаил дыхание, лицо его
потемнело, глаза он полуприкрыл веками.
Рука его метнулась и сжала запястье женщины. Эльфра посмотрела в лицо
Хигбольда и захныкала, слишком поздно поняв, что она - только орудие, а
теперь это орудие выполнило свое предназначение...
И девушка исчезла!
Хигбольд сжал кольцо в руке и злобно улыбнулся.
Вскоре гостиница сгорела. Никто не мог погасить жаркий огонь, который