"Андре Нортон. Серая магия" - читать интересную книгу автора

импровизированным веслом с большой энергией, а временно спокойная вода также
работала в его пользу. Чем дальше он отходил от берега, тем больше морских
птиц собиралось над ним, сопровождая его в открытое море.
Тренировка помогла. Его первоначальная неуклюжесть уменьшилась,
скорость увеличилась, хотя ему было трудно удерживать лодку в правильном
направлении. А если он переставал грести чтобы отдохнуть, накатывающиеся
волны несли его назад, и он терял с трудом пройденное расстояние. Для Эрика,
самого нетерпеливого из Лоури, сама медлительность продвижения была мукой,
но он продолжал грести.
Медленно, остров поднимался выше из воды. Казалось, там не было
прибрежного пляжа. Прямо из моря поднимался утес, позволяя никому, кроме,
разве что, птиц, высадиться на острове. Стая птиц, сопровождавших Эрика в
его медленном продвижении, теперь улетела вперед и уселась на утесе.
Дюйм за дюймом подходя к берегу, Эрик увидел, что даже если у подножия
этих скал и был кусочек пляжа, он никак не сможет выбраться наверх. Хотя в
самих скалах были проходы, в которые море протягивало длинные языки волн. С
трудом Эрику удалось направить свое легкое суденышко вокруг скалистого мыса
в надежде найти место для высадки со стороны моря.
Он обошел вокруг всего острова, который был невелик, и не нашел то, что
искал. Тем не менее, он был уверен, что ему необходимо высадиться здесь. И
до тех пор пока он не выполнит задания, данное ему зеркалом - или Мерлином,
- назад он не вернется.
Под маской внешней нетерпеливости в Эрике скрывалась изрядная
настойчивость. И именно она помогала ему описывать осторожные круги вокруг
острова, хотя у него болели плечи и руки налились свинцом. Раз не было
пляжа, значит надо искать другой путь - может быть, через одну из этих,
разинутых как пасти, пещер. Он выбрал самую большую, и начал грести в ее
сторону.
Арка свода виднелась высоко над головой, и дневной свет проникал внутрь
примерно на три корпуса лодки. Эрик призвал на помощь весь свой небольшой
навык, чтобы удержаться посередине протоки на приличном расстоянии от
каменных уступов, с которых свисали длинные зеленые водоросли. Сильно пахло
морем, но к нему примешивался иной запах, не такой приятный.
Когда свет померк и стены начали смыкаться, Эрик подумал, что его выбор
был не таким уж правильным. Но все равно он плыл вперед, даже когда уступы
подошли так близко, что могли оцарапать. Потому что ему казалось, что
впереди он видит проход пошире. Он был настолько уверен в этом, что
последние несколько футов проталкивал лодку, отталкиваясь ложкой от скал как
шестом. Послышался скрежет и он выплыл на освещенное пространство.
Высоко над головой, в проломе скал, виднелось небо и пыльные лучи
солнца падали в спокойное озеро. Налево от Эрика был пляж, который он искал,
на котором виднелся сухой белый песок гораздо выше уровня воды.
Когда киль лодки заскрипел по маленькому пляжу, Эрик перелез через
тупой нос, вытащил легкое суденышко за собой. Запах моря здесь был такой же
сильный, что снаружи пещеры, но чувствовался и другой запах.
Эрик целиком вытащил лодку из воды, перед тем, как исследовать
окрестности. Добраться до пролома наверху не было никакой возможности. Но
пляж поднимался в гору, и он пошел туда, потому что никакой стены в том
направлении видно не было.
Сейчас ему по-настоящему хотелось пить, и чувство жажды только