"Андре Нортон, Полин Гриффин. Морская крепость (Колдовской мир-2)" - читать интересную книгу автора

и он решил обеспечить будущее Уны и безопасность Морской крепости, отдав
дочь лорду Феррику, своему старому и верному другу, опытному бойцу, с умом
таким же острым, как меч, человеку, вполне годящемуся на роль хозяина
долины, каким он станет, женившись на единственной наследнице.
Такие браки были нормой среди правящих семейств долин, и Уна из
Морской крепости с готовностью подчинилась решению отца, признала
необходимость и мудрость его выбора. Был заключен брак, и она вместе со
всеми жителями долины вздохнула с облегчением, потому что еще одна угроза
миновала.
Не прошло и несколько недель, как судьба нанесла Высокому Холлаку еще
один страшный удар. На этот раз причиной стала не человеческая алчность, а
еще более жестокий враг - болезнь, которая с огромной скоростью и ужасными
последствиями пронеслась по всему континенту. В некоторых долинах у людей
она выражалась всего лишь в легком кратковременном недомогании, но в других
действовала опустошительно.
Все соседние долины пострадали, но больше всех - долина Морской
крепости. Как всегда такие эпидемии поражают прежде всего стариков и детей,
а также тех, кто слаб здоровьем, но в этом случае погибали и здоровые люди
в расцвете сил. Они буквально горели в лихорадке, и очень немногие
оправились от смертельной болезни легких. С почти невероятной и зловещей
точностью болезнь косила молодежь, которая только-только начала восполнять
потери населения от войны. Именно эти молодые люди пострадали больше
других. После того как эпидемия миновала, их осталось совсем мало.
Сама Уна оказалась на краю гибели, но выстояла. А когда пришла в себя
и к ней вернулись силы, узнала, что лишилась и отца, и своего мужа.
Она глубоко переживала смерть Харварда, но горевала и из-за Феррика. В
глубине души Уна оплакивала и свою участь, и судьбу Морской крепости. Муж
скорее годился ей в отцы и был не более чувствителен к молодой девушке, чем
любой мужчина его возраста, но обращался с ней посвоему мягко и даже нежно.
Как друг ее отца, хотя и моложе его, он знал Уну с самого ее рождения и
питал к ней искренние чувства. Многие дочери хозяев крепостей не надеялись
встретить и такое отношение в покоях мужа, куда их приводили.
Глаза женщины вспыхнули зеленым огнем. Умер хороший человек. Само по
себе это плохо. Но удар вдвойне тяжелее, потому что теперь люди, которых он
обязан был защищать, снова в опасности.
Уна не противилась тому, что теперь ей официально придется принять в
свои руки бразды правления в долине, в которой она выросла. Она способна
выполнить такую задачу. Больше того, ей нравилось применять свои познания,
доказывая неплохие способности. В течение нескольких лет все шло хорошо.
Она правила долиной, работала с людьми, и ее усилия, их общие усилия были
вознаграждены: Морская крепость процветала, вернулись надежда и радость
жизни. Однако ее вдовство подвергает всех, кого она любит, кто надеется на
нее и подчиняется ее власти, опасности. И чтобы отвратить эту опасность,
нужно действовать решительно. Она знала, что может потерпеть неудачу, и
тогда лекарство, которое она пытается раздобыть, само станет смертельно
опасным.
Для нее самой надежды нет. Уна расправила плечи и вышла из спальни в
соседнюю, чуть большую комнату, в которой привыкла заниматься делами и
встречаться со своими помощниками.
За письменным столом сидел мальчик. Он сосредоточенно читал толстую