"Андре Нортон, Патришия Мэтьюс. Мы, женщины ("Колдовской мир" Превращение)" - читать интересную книгу автора

ручной работой, как на всяком собрании. Госпожа Флори, госпожа Марис,
госпожа Бирка, бабушка Лорин, пять других и бархатно-серый кот с голубыми
глазами. Все смотрели на девушку, которая немыслимо грубо ворвалась к ним
без слов приветствия. У нее на руках приподнялась Ловри, дочь Лизы.
- Она больна! - хрипло пробормотала Арона. - Мы не могли найти никого,
кто смог бы помочь! Я... - С покрасневшим лицом дна сунула Ловри на руки
госпоже Флори, посмотрела на женщин, повернулась и убежала.
Она пробежала бы и мимо Элтеи, но ткачиха уже развернула мула и
остановила ее.
- Ну? - поинтересовалась она.
- Они все там, - выдохнула Арона. - Разговаривают.
На крыльцо вышла госпожа Бирка и подозвала Элтею.
- Ты должна была быть среди старейших, - строго заговорила она. - Но
отказалась. Прими это, как только наше дело. Арона, ты не скажешь никому ни
слова, даже не намекнешь. Именем твоей матери?
Арона отшатнулась и посмотрела в сторону.
- Именем моей матери, - поклялась она. Ее до мозга костей охватил
холод от того, что она почувствовала в доме. И вот, пряча лицо за Элтеей,
она пошла назад, к Дому Записей.


Глава пятая
Злая дрожь

Леатрис научилась вместе со своими новыми подругами бегать за овцами,
ночами охранять их от волков и убивать копьем кроликов на ужин. День
следовал за днем, и лицо ее все больше загорало под солнцем. Волосы
спутались, и она убирала их под шляпу, как остальные.
И вот в самом конце загона из-за холмов, очень близко, послышался крик
волка-лисы. Леатрис была на страже. Она вздрогнула. Она еще так плохо умеет
бросать веревку или копье. Что если сейчас нападут на стадо? Позвать на
помощь? Овцы тревожно блеяли, собаки шевелились во сне. Одна подняла голову
и шумно принюхалась.
Закричал ягненок, высоко, резко и испуганно. Леатрис побежала на шум и
увидела, что глупое животное отошло от стада на некоторое расстояние. Где
вторая девушка-караульная? Почему молчат собаки? Леатрис концом копья
подняла ближайшую собаку и побежала к ягненку. Над ним, прижав морду к
горлу, нависла какая-то неясная тень.
- Волк! - закричала Леатрис. За такой крик мать ее отшлепала бы. -
Волк!
Зверь, не испугавшись, посмотрел на нее, оскалил окровавленные зубы и
продолжал есть. Надеясь, что держит копье правильно, Леатрис взяла в другую
руку нож и вогнала копье в глотку хищника.
Но не попала! Хищник прыгнул в сторону и скрылся в темноте. Леатрис
склонилась к ягненку, чтобы посмотреть, можно ли ему еще помочь. И слишком
поздно увидела, как серый зверь прыгнул к ее горлу. Торопливо подняла руку,
защищая лицо. Зубы волка сжали ее руку. Она закричала от боли, свободной
рукой подняла нож и принялась наносить удары, надеясь, что причиняет зверю
хоть какой-то вред. Потом почувствовала чьи-то руки у себя на плечах.
Разжимая челюсти мертвого волка, Нидорис присвистнула. Рукав разорван,