"Андрэ Нортон, Саша Миллер. Соколиная магия ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора

- Да, можно и так сказать, только оно больше. Когда я сама была в
Месте Мудрости и мы все вели себя хорошо, мы уезжали к берегу моря. А
теперь, говоря о хорошем поведении, вам всем пора спать. Еще день, и мы
увидим на горизонте башни города Эс.
Мышь была так возбуждена, что ей казалось, будто она не сможет уснуть.
Остальные девочки тоже. Они собрались в кучку, смеялись и перешептывались,
пока Пчела не заставила их лечь. Она взяла свой загадочный камень и
произнесла несколько слов, которые показались Мыши странно знакомыми, хотя
она никогда раньше не слышала таких звуков. И сразу веки ее отяжелели, она
не могла держать глаза открытыми, и, когда открыла их в следующее
мгновение, было уже утро.
Последние несколько миль до города Эс стали настоящей пыткой для
возбужденных детей. Вместо того, чтобы поторопить их после завтрака, Пчела
разрешила поиграть в прятки.
- Бегайте и кричите, как хотите, - сказала она им. - Надеюсь, они
утомятся, - добавила она, обращаясь к Ринфару. - За многие годы у нас не
было таких здоровых и энергичных детей.
- Не могу сказать, госпожа, - ответил Ринфар. - Но они действительно
кажутся сильными и крепкими.
- Новая кровь, - серьезно заметила Пчела. - Мы, волшебницы, почти
истощили свои силы. И почти совсем исчезли во время Поворота.
- Ты была там? - спросил стражник.
- Да, я была во втором круге. Меня избрали в число тех, кто стоял
наготове и отдавал силу, когда это необходимо, чтобы подействовало
заклинание. Пришла Сила... - Она вздрогнула и помолчала. - Это было ужасно.
Если бы я не закрыла глаза и не зажала уши, я могла бы умереть, как многие
мои сестры. Их камни разбились, рассыпались в порошок, а сами волшебницы
умерли. - Она снова с дрожью замолкла и сжала камень, висевший на цепи у
нее на шее. - А некоторым в первом круге повезло еще меньше. Их камни
почернели, но сами волшебницы остались живы - если можно назвать их
состояние жизнью. И многие до сих пор не пришли в себя.
Мышь, которая оказалась поблизости, держалась очень тихо и незаметно и
слушала. Она, конечно, слышала о Повороте. Все знали, как рухнули горы
между Эсткарпом и Карстеном и погиб папин дом Гнездо. Но до сих пор она не
представляла себе, как это произошло.
От мысли о той силе, какой владеют волшебницы, у нее начинала
кружиться голова...
Пчела глубоко вздохнула.
- Но эти ужасные дни позади, - сказала она. - Теперь у нас новая
хранительница, молодая, у нее много новых идей. Она признает, что мир
изменился, что новый путь не обязательно худший, что пришло время испытать
некоторые перемены. Расширение, Ринфар. Может быть, полная смена
направления. А дети - ключ к этому... Мышь! Что ты здесь делаешь?
Мышь подпрыгнула, полная стыда и вины за то, что ее поймали
подслушивающей.
- Я пряталась, Пчела, - сказала она. - Это часть игры. Я не хотела
подслушивать.
- Ну, я думаю, никакого вреда в этом нет. Иди с Ринфаром и отыщи
остальных. Если хотим добраться до ночи, пора выступать.
Мышь послушно пошла со стражником, который прервал игру, к