"Андрэ Нортон. Стража Колдовского мира ("Колдовской мир" Секреты Колдовского мира)" - читать интересную книгу автора

Впрочем, я не сомневаюсь, что ночная охота до отказа наполнила ваш желудок.
Его огромные желтые глаза оставались бесстрастными. Он лишь широко
зевнул, обнажив клыки, которые, как она отлично знала, он готов употребить
во благо и во вред, в зависимости от добычи.
В кумирне было два помещения. Дестри постаралась восстановить каменную
кладку, вычистила и вымыла все внутри, натерла стены составом из
ароматических растений, собранных в запущенном саду. Внешняя комната
предназначалась для хозяйственных нужд, но и там она не терпела никакого
беспорядка. Стол из самого прочного и дорогого варсового дерева, которое
отливает золотистым металлическим блеском, когда его как следует отскоблишь,
там же две скамьи того же дерева. В углу очаг, которому не положено сыпать
пепел на пол, и полки, а еще один-два поставца.
Никаких гобеленов, никакой богатой резьбы. Но сама Госпожа Гуннора
украсила святилище по своему вкусу - там, где сходятся полы и стены, по всей
комнате вьются лозы. В любое время года они усыпаны вперемешку цветами и
плодами, внося с собой мир и спокойствие, царящие снаружи.
Дестри разложила мокрое полотенце на краю стола и осмотрела цветки на
лозах. Нет, голубых не надо - легкая тень, что сопровождала ее с момента
пробуждения, подсказала, что они не годятся. Она тщательно выбрала и сорвала
на длинном вьющемся стебле то, что предложила ей лоза: белые цветки - символ
поиска, цель которого неясна ищущему, и золотые - обещание обильной жатвы,
любимого времени Гунноры.
Дестри прошла в кумирню. Там стояла глыба белого камня, подобного
которому не найти нигде в округе. По сторонам его высечена собственная
печать Гунноры - сноп спелого зерна, перевитый плодоносящей лозой. Дестри
быстро прошла к нему, обогнув длинную лежанку, на которой жаждущие мудрости
могли спать и учиться.
На алтаре стояла единственная ваза, изящная и узкая, напоминающая
водяные лилии. Дестри вынула вчерашние увядшие цветы и поставила вместо них
свой бело-золотой букет.
Она сомкнула руки вокруг своего главного достояния - амулета, который
ей так верно служит. Янтарь был теплым на ощупь, как будто в руке оказалась
чья-то теплая ладонь.
- Госпожа, - медленно произнесла она. Конечно, Великая и так может
узнать любые ее мысли, но Дестри, как и все люди, нуждалась в словах. -
Госпожа, если грядет беда, позволь мне послужить тебе, для чего я и призвана
тобой.
Дестри занималась своими дневными хлопотами, когда вдруг услышала скрип
колес. Закупорив пузырек, в который она наливала лекарство, Дестри вышла на
крыльцо.
Дорога, ведущая к поселку, была немощеной и узкой. Огромный вол,
привычный к плугу, на этот раз запряженный в грубую повозку, время от
времени протестующе мычал.
Джозефиния! Но ведь Дестри собиралась сама доставить снадобье на ферму.
Тримбл, муж Джозефинии, шагал рядом с повозкой, держа наготове кнут. С его
пояса свешивался топор со сверкающим, только что заточенным лезвием. А
позади, держа наготове луки и настороженно оглядываясь по сторонам, шли
Станврик и Фосс - лучшие охотники в округе.
Небольшая процессия осторожно выступила из леса, напоминая отряд
путников, ступивших на гиблое место.