"Андре Нортон. Семь Чудес к Воскресенью" - читать интересную книгу автора - Ненавижу тебя! - закричала Монни. - Я ненавижу тебя!
Монни из зеркала кивнула головой. И эта мерзкая улыбочка никак не сходила с ее губ. - Конечно. Ты ненавидишь меня, ты ненавидишь себя, ты ненавидишь весь белый свет. Ну так давай покажем им... - Нет! - Монни загородила собой дверь. - Я тебе не позволю. - Но ты об этом думала, ты хотела это сделать? - Это было. Больше я этого не хочу. Я не хочу тебя видеть, уходи! - Не могу. Не забывай, я - это ты, я - Монни Фиттс. Монни покачала головой. - Нет, и еще раз нет! Я тебе не позволю. Я... - в полном отчаянии она достала кошелек, покопалась в нем, и зеркало снова очутилось у нее в руках. Однако на этот раз она направила его на другую Монни. Та перестала улыбаться. На ее лице читались и злость, и хитрость одновременно. - Ты не можешь этого сделать, - резко сказала она, - Ты не можешь загнать меня назад. Я - это ты, и ты - это я. От меня тебе не избавиться. - Я - не ты! - завопила Монни, от страха ее голос сбивался на визг. - И ты - не я, нет, не я! - Ты сама меня создала. - Тогда я тебя рассоздам! - Монни сама не знала, что она хочет сказать. Она поднесла зеркало к лицу другой Монни. - Залезай, - скомандовала она, почти не надеясь, что Монни из зеркала ее послушается. - Залезай и возвращайся туда, откуда пришла. - Я - это ты, - сказала другая Монни, однако уверенности у нее в голосе поубавилось. держа зеркало на такой высоте, чтобы вторая Монни могла видеть свое лицо, если только она вообще туда посмотрит. Однако именно это она сейчас и делала. Монни из зеркала вздрогнула. - Я - это ты! - повторила она, но уже тихо и неуверенно. Монни почувствовала, что страх чуть-чуть отступил. - Ты - не я, я тебе этого не позволю. - Вот увидишь, ты не сможешь измениться, - очертания другой Монни потеряли четкость. - Смогу, - яростно ответила Монни. - Я стану собой и не допущу, чтобы ты была частью меня. Монни из зеркала становилась все более прозрачной, превращаясь в туманную дымку. Потом по комнате как будто ветер пронесся, подхватил туман и закружил его вокруг зеркала. Монни крепко вцепилась в зеркало, хотя ей очень хотелось его отшвырнуть. Полоска тумана коснулась зеркальной поверхности и втянулась внутрь. Монни поспешила убрать зеркало в конверт. - Она исчезла, она действительно исчезла! - на пороге комнаты стоял Бим. - Но ты посмотри, что она наделала! Монни обвела глазами комнату. Зрелище было ужасное. Внутри у нее все оборвалось. Всей жизни не хватит, чтобы уничтожить следы пребывания другой Монни. И как все это объяснить? Никто не поверит, даже если Бим подтвердит ее слова. Ей хотелось сесть и завыть - но что это изменит? - Что ты собираешься делать? - спросил Бим. - Постараюсь убрать, что смогу, - ответила Монни бесцветным голосом. |
|
|