"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

Мурри заскулил, безуспешно пытаясь управлять полетом, Он еще и ослеп, или же
это буря выдула из мира весь свет?
Потом из его груди вырвался уже не скулеж, а громкий боевой клич. И на
его вызов ответили. Вспыхнул и исчез голубой свет. Он заскользил животом по
твердому камню, изо всех сил пытаясь остановиться и встать на ноги. Но
вместо этого стукнулся о некую поверхность впереди с такой силой, что из
легких вышибло воздух, и он лежал, задыхаясь, вздрагивая от проснувшейся в
его ране боли.
Он был... он медленно пытался вспомнить. Вода. Вода под землей. Его
брат. Мурри послал мысленный зов. Ответ пришел очень слабый, но определенно
пришел, и это подействовало на него как большой глоток освежающей воды.
Теперь - да, зрение тоже вернулось к нему. Он явно находился в каменной
комнате. Где же те, кто вслед за ним прыгнул в арку света? Он принюхался -
много запахов. Он заворчал. Крысы... И другие твари, и люди тоже... Он снова
послал зов.
Ответ был очень слабым - всего лишь намек на то, что кто-то, кто
обладает теми же способностями, что и он сам, находится где-то неподалеку.
Его ночное зрение полностью восстановилось, и он увидел прямо перед собой
дверь. Поднявшись на ноги, огромный кот прыгнул в проем.


ГЛАВА 27


В ДРЕВНЕМ ДВОРЦЕ


Равинга стояла, застыв, как резное изваяние, подобное тем, что украшали
стены, Тот, кто захватил ее в плен, откинулся назад в мягком кресле, скривив
губы в злом подобии улыбки.
- Если я сейчас верну тебе голос,- заметил он,- ты им не
воспользуешься. Много времени прошло, не так ли, дочь Света? Если я тебя
знаю - а в этом я не сомневаюсь,- ты искала знаний во многих местах.
Возможно, я могу применить часть этих знаний, поскольку я тоже с пользой
провел время и выучился многому. Ты искала в воздухе, в земле, в скалах, я
следовал иному пути, дающему большую силу.
Статуя стояла безмолвно, прикрыв веками глаза, способные выдать ее
настороженность.
Прямо из пыльного холодного воздуха возник пронзительный звук.
Куинзелль сразу же вскочил на ноги и исчез - часть стены отошла в сторону,
открыв ему проход, и он скрылся в нем так поспешно, что кресло, с которого
он сдернул себя рывком, осталось подрагивать, а подушки сползли на пол.
Кукольница выжидала, считая в уме. Дойдя до определенного числа, она
отправила мысль в поиск.
Ее враг ушел недалеко. Он стоял перед нагромождением металла,
упорядоченным в некоем узоре, вокруг которого как бы клубилось разреженное
черное облако. Он призывал... энергия поглощалась. Внезапно узы, сковывавшие
ее, спали.
Однако она не поддалась соблазну призвать собственную силу - та могла
оказаться высосана, влита в мощь, которую враг пробуждал. Даже стены вокруг