"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

набрано со всех королевств - это было его преимуществом. Он назвал несколько
имен и дал знак, что общий сбор закончен. С ним остались те, кого он выбрал.
Один за другим они отправлялись каждый в свой Дом, чтобы собирать новости,
вербовать сторонников, закупать оружие, ориксенов и припасы.
Наконец остались только Валатан из Вапалы и Каликку из Кахулаве. Не
было необходимости отдавать Валатану какие-либо приказы, поскольку он давно
уже состоял при Шанк-джи и хорошо знал связи, на которые тот может
положиться.
У него были собственные источники информации при дворе. Надо было
только назначить время, чтобы тот привел всю свою сеть в действие. Сейчас же
Валатан был готов отправиться в путь.
Остался один Каликку. Шанк-джи окинул его критическим взглядом. Он был
хорошо обучен, как и следовало сыну бывшего главнокомандующего. И он был
родичем узурпатору. Но насколько хорошо он способен лицемерить?
- У меня для тебя особое поручение, Каликку, и выполнить его сможешь
только ты. Это значит, что внешне ты должен измениться. Твой брат
наслаждается короной и придворной жизнью, не зная, насколько они ненадежны.
Если ты отправишься к нему, заставишь его поверить в то, что узы Дома так
сильны, что ты не можешь им противиться и желаешь ныне принести ему присягу
на верность, скажешь ему, что пришел к мысли, что все, что я говорю и делаю,
противно воле Высшего Духа, не пожелает ли он принять тебя?
Каликку нахмурился и выпалил:
- Чем я подвел тебя, если ты думаешь, что я могу сделать это?
- Ты ничем не подвел меня, нет. Ты послужишь нашему делу как никто
другой. Нам нужен человек в близком окружении узурпатора - кого лучше тебя
мы можем найти? Ведь ты одной крови с Хинккелем, ты давно его знаешь, знаешь
его слабости, знаешь, от чего он зависит. Поэтому ты сможешь больше узнать о
его планах.
Каликку решительно затряс головой:
- Он не поверит, что я так изменился. Если я его знаю, то и он меня
тоже.
- Но я не думаю, что он тебя знает.- Шанк-джи сосредоточился на задаче
воздействия на этого юнца. Он должен взять себя в руки и постараться сделать
это.
Каликку продолжал отрицательно качать головой. Его руки стиснулись в
кулаки.
- Каликку, ты ключ, ты можешь сослужить великую службу нашему делу. Да,
тебе придется играть роль, которая тебе не по нраву. Но я говорю тебе, что
дело того стоит. Ты вышел из Дома великих воинов - посмотри на своего отца.
Разве он не принес присягу? Но лишь званию, а не человеку, или он может
признать, что в Хинккеле есть какие-то скрытые таланты...
- Нет! - взорвался Каликку,- Да, мой отец может почитать титул, но он
никогда не стал бы почитать Хинккеля!
- Тогда почему бы тебе не почтить своего отца? Было бы очень хорошо
сблизиться с ним. Пройдет время, и он поймет, что был не прав. Если ты
придешь к нему и согласишься примириться с братом, он будет доволен тобой. У
твоего отца высокое положение среди знати Кахулаве, его пример и доверие
могут вдохновить многих. И если он убедится в справедливости нашего дела,
если ты его в этом убедишь, это станет для нас великим преимуществом. Твой
брат скоро отправится в традиционное путешествие. Сперва он поедет в