"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу авторавысокая дева Мелора-Кура.
- Пригласи ее войти. Потом отправься к смотрительнице императорских котов и попроси ее уделить мне внимание. Он отдал честь и исчез. Я встал, чтобы приветствовать Мелору-Куру, когда та вошла, и положил руки ей на плечи, избегая формальной учтивости, чтобы показать нашу близость. - Чем вызван этот хмурый взгляд, сердце мое? Я ясно видел, что она взволнована, и мгновенно насторожился, понимая, что под поверхностью придворной жизни таится много опасностей. Я усадил ее рядом с собой на подушки у широкого окна, надеясь, что смогу как-нибудь успокоить ее. - Ты отправляешься в путешествие,- начала она. - Через пять дней. Больше я откладывать не могу. - Ты выбрал себе свиту? Может быть, ту, кто станет твоей спутницей? Я был поражен. Сказала ли ей Алитта? Я ничего не слышал от нее, хотя знал, что скоро услышу. - Спутницу? - переспросил я. - Да. Ох, Хинккель, я слышала - возможно, это просто сплетни, но об этом говорят как о факте. Говорят, что будет выбрана внучка королевы Юикалы, Берниен. - Но она всего лишь ребенок! Если она и в поре, это не заметно. Моя сестра крутила в руках маленький сверток. - Также говорят, что есть снадобье, которое может ввести женщину в пору... - Но ведь это нарушение законов Высшего Духа! Кто осмелится пойти на - Королева.., но она не станет, не сможет идти против Духа! Брат,- она бросила мне сверток,- что же случилось, что люди начинают нарушать один из внутренних законов? Разве не последует за этим великое зло? Женщина входит в пору в момент, предначертанный Высшим Духом, так было всегда. Юикала - королева, которая отвечает перед Ним за свою землю. Она отвечает за народ, за безопасность Вапалы. Если она нарушит закон, разве не пострадает вся Вапала? Это было верой, которой я придерживался всю свою жизнь. - Кто распространяет эти сказки? - спросил я.- Мы должны узнать правду! - Я... я слышала это как сплетню. Та, что говорила об этом, казалось, имела какое-то касательство ко двору. Но я не могу назвать ее имени! Она выложила мне всю историю своего посещения лавки Равинги и подслушанного там грязного разговора. - Такие слухи не могут распространяться, не имея под собой доли правды. Однако я не знаю, как мы сможем узнать больше. При дворе королевы нет никого, кому я мог бы доверять. Я и так должен проверять каждого, кто приходит ко мне, насколько я могу. Предъявлять такое обвинение без достаточных доказательств значит навлечь гнев Духа. - Но есть высокая дева Алитта,- сказала Мелора.- Она будет при королеве, если потребует этого. Она, без сомнения, не участвует в этом заговоре. Я подумал об Алитте, о моем собственном дерзком плане приблизить к себе ту, кому я доверяю. Посмею ли я снова приблизиться к ней и попросить помощи? Это все равно, что запутаться в слизистых жгутах, разве что эти нельзя |
|
|