"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

было ни единой серебряной нити, они были уложены в замысловатые кольца,
сколотые драгоценными шпильками, как могла бы убрать их женщина много
моложе. Она носила лживую маску юности поверх сморщенной кожи и скрипящих
костей.
Подойдя к королеве, она не сделала ни единого почтительного жеста.
- Ты посылала за мной, твое величество,- проскрежетала она.
- Я посылала за тобой.- Королева указала на подушки, словно обращаясь к
подчиненной.- Садись, Горнар, Есть важный вопрос, который следует обсудить.
Старуха нахмурилась, но все же медленно, словно это движение причиняло
ей боль, опустилась на подушки.
- Говорят, ты обладаешь обширными познаниями об использовании растений.
Я слышала о первой фрейлине Вердит.- Юикала пристально смотрела на старуху.
Горнар приходилось задирать голову, чтобы смотреть королеве прямо в
глаза. Она не выказывала никакого удивления по поводу того, что с ней
говорят откровенно о столь тайном предмете. Никаких замечаний она тоже не
делала, хотя Юикала выжидающе замолчала.
Наконец королева продолжила;
- Трудно поверить, что такое возможно,
- Эта первая фрейлина мертва. Те, кто ухаживал за больной, клянутся,
что ее убила песчаная лихорадка. Глупая девица отправилась заигрывать со
стражником, привлекшим ее внимание.
- Так нам и сказали,- согласилась королева. - Есть и другая, более
правдивая история, разве нет?
- Насколько я знаю...- начала было Горнар.
- Хорошая сделка! Ну, давай, знающая! Я скажу тебе, что читала полный
отчет из Фноссиса. А также более поздний - о дочери Расмуссиона, торговца
драгоценными камнями. И это произошло в Вапале. Этот случай был более
удачным. Я уверена, что она выбрала партнером своего кузена, чтобы все
состояние осталось во владении ее Дома.
Женщина ничего на это не ответила. Юикала продолжала:
- Говорят, что ты ищешь некое особое растение, которое не растет во
Внешних землях.- Она снова сунула руку в складки платья и достала оттуда
металлическую коробочку со стенками и крышкой, покрытыми кроваво-красными
символами.
Горнар резко протянула руку, но королева держала коробочку вне ее
досягаемости. Она снова рассмеялась.
- У всего есть своя цена, знающая. Остается только назначить ее. Да,
это будет твоим - взамен того, что ты делала уже дважды.
Горнар не сводила глаз с коробочки.
- Если снадобье дать не тому человеку, оно может убить.
- Вот как. Но это ляжет на тебя, Горнар. Ты должна помочь осчастливить
некую девицу. Она устремится высоко и, если добьется успеха, принесет
могущество моему двору. У тебя есть еще кое-что на продажу - разве у тебя
нет того, что держит под контролем некоторые проявления возраста, того, что
ты сама используешь? Разве расположение и нужды одного человека при дворе
слишком дорого тебе стоят?
Горнар ответила всего одним словом:
- Когда?
- В течение дня,- сразу ответила Юикала.
- Мне может не хватить.