"Андре Нортон. Год Крысы ("Знак Кота" #2)" - читать интересную книгу автора

Его отец подался вперед.
- Человек, избранный Высшим Духом, проходит пять испытаний. Тот, кто
выдерживает их, становится императором. Дом Клаверель верен закону и
беспрекословно принимает волю Высшего Духа. Наш император получил трон по
древнему обычаю, и никто не может этого оспорить. Ты забыл, за что стоит наш
Дом? За верность избраннику.
Это был - и в то же время не был - его отец. Мегулиель снова был
главнокомандующим войсками Кахулаве.
- Что я должен делать?
Каликку знал ответ, но его гордость словно копьем пронзала его сердце.
- То, что тебе следовало сделать с самого начала, как ты и сам
прекрасно знаешь. Или у тебя сейчас еще и разум отнялся? Можешь пока
оставаться под этим кровом. Император собирается в путешествие. Прежде всего
он приедет сюда. И если ты истинный сын Дома, ты принесешь ему присягу на
верность. Что связывает тебя с бунтовщиками? Клятва изгою - это измена. Ты
говоришь, что понял свою ошибку и теперь поступаешь, как велит долг. Так
может ли кто-нибудь из этих бандитов заявить, что ты уже потерял свою честь?
- Нет! - ответил Каликку.
Он еще не запятнал своей чести - пока. Он был здесь, чтобы служить
вождю, которого выбрал сам. Под испытующим взглядом отца он взял себя в
руки.
- Пока ты ждешь,- сказал Мегулиель с рассудительной неторопливостью
человека, отдающего приказ,- возьмешь на себя охрану стад.
В прошлом это было занятие Хинккеля. Каликку сглотнул. Он чувствовал
горечь гнева, который должен был подавить.
- Ты можешь идти и приступать к выполнению обязанностей.
Так обычно отпускали слуг. Каликку снова сглотнул и каким-то образом
сумел выйти из покоев отца, удержав себя в руках. По ту сторону дверных
занавесей он с силой сжал кулаки. Сможет ли он вынести это унижение? Он
должен.


ХИНККЕЛЬ-ДЖИ


Мне не надо было ничего делать для подготовки к путешествию. Она
полностью подчинялась традициям. Но одну вещь я должен был сделать. Я послал
гонца к Равинге с просьбой, чтобы она посетила двор.
По обычаю, правитель, посещая королевства, должен был преподнести
каждой королеве какой-нибудь роскошный и необычный подарок. И мне внезапно
пришла в голову идея, каким может быть мой,- если, конечно, не откладывать
слишком долго, чтобы Равинга успела изготовить то, что мне требовалось.
Когда она пришла, я приказал проводить ее в свои личные покои, в этот
раз не заботясь, не нарушаю ли я обычай, и отпустил слуг. Мурри лег перед
дверью, и я был уверен, что он способен заметить любого, кто решится
подслушивать.
Я снова пренебрег традицией, встав ей навстречу и проводив ее к
сиденью.
- Высокая госпожа! - Поддержка, которую оказывала мне Равинга,
возводила ее в моих глазах в ранг высшей знати.- Благодарю тебя за все, что