"Андре Нортон. Грифон торжествует ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора

оказывать настоящего действенного сопротивления. Мы совершали набеги, словно
рыскающие по Пустыне преступники, уподобляясь осторожной стае волков.
Все так же через захваченный порт в наш край прибывали новые орды
захватчиков. И только одно радовало нас - это то, что у них прекратились
поставки того странного оружия, с которым они обрушились на нас вначале,
сокрушая наши бастионы с легкостью человека ворошащего муравейник. Это
оружие, как мы узнали от пленных, было не ализонского происхождения, а
создавалось магией союзников наших врагов.
Но нам мало помогало и прекращение действия этой магии - из-за того ли,
что эти союзники были разбиты, либо же по какой-то другой причине, которая
была нам неизвестна, - потому что у них по-прежнему имелось огромное
количество оружия и людей. И хотя наши кузнецы трудились не покладая рук в
отдаленных западных Долинах, нам пока еще остро не хватало метательного
оружия и приходилось время от времени совершать набега за теми припасами, в
которых мы испытывали нужду.
Я и был одним из таких разведчиков, занимавшихся поиском припасов.
Детство мое прошло в дальних Долинах, где меня воспитывал охотник, который и
обучил навыкам такой работы. Я с охотой перенимал его опыт еще и потому, что
мои родственники с подозрением относились ко мне еще до известия о моих
физических отличиях - получудовище-получеловек... Слухи всегда преследовали
меня.
Несколько месяцев назад Имгри направил меня на север, поскольку
приболел мой отец. И, кроме того, всегда оставался шанс, что ализонцы,
шныряя пока по побережью, нанесут удар в глубь континента. Я тайно посетил
Ульмсдейл, тогда-то и узнав, что у меня есть враги среди моих родственников,
причем самых ближайших. С самого рождения моя мать возненавидела меня, но
вовсе не из-за моего изувеченного тела, а из-за того (что я узнал позже),
что я не стал тем оружием, той силой, которую она искала, чтобы полностью
овладеть Могуществом Прежних.
Слишком гордой она была, чтобы признаться в этом. И я был не
единственной ее неудачей. Когда ализонцы вторглись в их край, она вместе со
своими союзниками попыталась призвать на помощь силы моря, чтобы уничтожить
захватчиков, но вместо этого они затопили саму Долину, и сейчас она вообще
потеряна для кого-либо.
И вот, когда я уже собирался было вернуться к выполнению своих воинских
поручении, я обнаружил... свою леди...
Нет, я и думать не смел о ней так... хотя по всем законам Долины мы
были надлежащим образом помолвлены еще в далеком детстве, задолго до нашей
первой встречи. Джойсан...
Я больше не мог совладать со своими мыслями, как и со своими снами. Я
видел Джойсан и ее спутников, видел ее рядом со своим кузеном Роджером,
который представился моим именем - в то время как она верила, что я - из
Прежних; видел ее в Пустыне, когда Джойсан оказалась в руках Роджера, потому
что владела вещью истинного Могущества, которую я нашел и подарил ей, -
шаром с запечатанным внутри грифоном.
Да, я не в силах был выкинуть ее из сознания, ибо был мужчиной.
Постоянно она стояла перед моими глазами - гордая, мужественная,
добросердечная - настоящая мечта мужчины. МУЖЧИНЫ... А я им не был, но все
равно по-прежнему хотел ее.
Ну так отчего же ее образ не исчезал из моего сознания? Я же вернул ей