"Дочь Блэка - 2" - читать интересную книгу автора (revelation- [email protected])Автор: revelation- [email protected] Жанр: Приключения/Роман/Юмор Рейтинг: pg-13 Глава 4. Помощь ближнемуВо вторник Рея поехала на студию звукозаписи «Сонорус». Преодолев несколько довольно просторных коридоров, она оказалась у черной железной двери с надписью: «Комната звукозаписи. Посторонним вход воспрещен». Несмотря на текст этой таблички, девушка открыла дверь. — Привет, Рея! — дружно поприветствовали ее участники «Молнии». — Привет, ребята! — улыбнулась она. — Как дело продвигается? — Неплохо, — ответил Крис. — Мы уже записали трек «Пройдено». — Здорово. Сегодня у нас что? Но Крис не успел даже рта раскрыть, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Стив. У него был вид радостного буйно помешанного. — Ребята! Рея! Рея, ты знаешь?! — улыбаясь, спросил он. — Знаю, — Рея кивнула и улыбнулась. — Рея! — воскликнул Стив и, подхватив племянницу на руки, закружил ее. — Сторм! — засмеялась Рея. — Не меня нужно кружить, а Кэти. — Я уже перекружил всех, кого только возможно! — широко улыбаясь, воскликнул Стив. — Может быть, вы двое объясните, в чем дело-то? — подняв бровь, спросил Джейсон. — Стив скоро станет отцом, — объяснила Рея. — Ой! — ахнул Джейсон. — Да неужели? Кэти? — Конечно, Кэти! Кто же еще?! — сияя, сказал Стив и поставил Рею на ноги. — Ну, поздравляю! — просиял Джейсон и обнял брата. — Спасибо, Джей! — сказал Стив. — Теперь твоя очередь. — Ты попал в точку, — сказал Джейсон. — Мы с Дженни собираемся подавать заявление. — С Дженни Ли?! — в один голос воскликнули Стив и Рея, удивленно вытаращив глаза. — Нет! — воскликнул Джейсон. — С Дженнифер Свит, сестрой Кимберли. — Сначала разведись с Джорджем, — усмехнулась Рея. Из студии Рея вернулась лишь в шесть вечера. Но цель была достигнута — они записали все необходимые треки, и дело стало только за обработкой. Скоро волшебный мир увидит и услышит новый альбом «Молнии». И тут Рею ожидал сюрприз — в камине ее гостиной появилась голова Ли Джордана. — Привет, Ли! — просияла девушка. Они не виделись с самой свадьбы Стива и Кэти. — Как твои дела, «девочка, которая выжила»? — спросил он, улыбаясь. — Нормально, — ответила Рея, слегка слукавив. — Что-то не так, — прищурился Ли. — Обычно ты говоришь «Отлично». Что случилось? — Ли Джордан, тебе нужно было устроиться шпионом, — сказала Рея, усмехнувшись. — Ничего особенного, просто какие-то странные сны. — Ну, тогда не переживай, — сказал он. — Это скоро пройдет. Слушай, Рея, я тут с миссией массовика-затейника. Давайте соберемся завтра всей компанией? Ты, я, Фред с Джорджем, Стив с Кэти, Алисия, Анджелина. — А во сколько? У меня с утра до часу тренировка. — Мы с Кэти, Стивом и Алисией пока сошлись на двух часах дня, — сказал Ли. — Думаю, удобнее всего будет собраться в кафе Флорана Фортескью. Фред и Джордж смогут прийти прямо из магазина. — Отлично. Буду, — улыбнулась Рея. — Ну, пока! — улыбнулся Ли. — До завтра. Голова Ли с негромким хлопком исчезла из камина. «Вот здорово!! — радостно подумала Рея. — «Соберемся вместе, как в не такие старые, но все же добрые времена» В таком приподнятом настроении она и пребывала весь вечер. Тренировки среды были сами трудными на неделе, и эта не была исключением. В десять минут второго Рея трансгрессировала в свою квартиру в состоянии выжатого лимона. Приняв холодный душ, она все-таки стала чувствовать себя лучше. Рея надела футболку ультрамаринового цвета, черные джинсы, любимые кроссовки, видевшие еще время Хогвартса, и трансгрессировала в «Дырявый котел». Там, поздоровавшись со стариком Томом, она прошла к стене, отделяющей Косой переулок от мира маглов и открыла проход. Косой переулок был залит солнечным светом. Весело ухали совы, говорили люди, бегали дети… Но все же чего-то не хватало. И Рея поняла, чего. Не хватало школьников, ходящих из одного магазина в другой в поисках товаров для школы. Она просто привыкла бывать здесь в конце августа, когда все ученики словно просыпаются для покупки необходимых вещей. Пройдя немного прямо, она оказалась у кафе-мороженого Флорана Фортескью. Там уже сидел в одиночестве Ли Джордан. — Ли! — улыбнулась Рея. Ли поднял голову. — Рея! — воскликнул он и, подойдя к девушке, крепко обнял ее. — Я так по вам всем соскучился! — Какие пламенные объятия! — раздался рядом голос Фреда. — Осторожно, Ли, я ведь могу тебе в порыве ревности и пальцы откусить! — добавил голос Джорджа. Ли и Рея оглянулись и увидели братьев-близнецов, уже сидящих за столиком, положив головы на руки. — Фред! Джордж! — Ли дружески обнял рыжих товарищей. Вскоре, держась за руки, в кафе появились Стивен и Кэти. А следом за ними пришла Алисия. Последней, но тоже в срок, появилась Анджелина. Друзья сели за столик и заказали себе по мороженому. — Ну, компания, рассказывайте, как у вас дела? — сказал Ли. — Чем занимаетесь? — Я теперь играю за «Норд Вест», — сказала Алисия. — В марте мы едем на отборочный тур чемпионата Европы по квиддичу среди юниоров. — Мы тоже, — сказала Рея. — Мы — это «Падделмир Юнайтед». Я теперь там. — И еще мы с Реей вместе работаем в «Молнии», — добавил Стив. — И вчера у нас был великий праздник — мы закончили запись. Теперь дело за аранжировкой. Примерно через месяц ищите в магазинах альбом «Отражение». — А я по-прежнему в Министерстве. В отделе контроля магического транспорта, — сказала Кэти. — О нас ты знаешь, — усмехнулся Фред. — А вот у меня новость, — сказала Анджелина и улыбнулась. — Вчера в девятнадцать часов пятьдесят две минуты по египетскому времени мы с Эдвардом Джонсом нашли окаменелый фрагмент черепа. По нашему предварительному анализу череп принадлежит к времени уже после динозавров. Значит, это может быть дракон. Теперь мы отправили его Адаму Порту, тому парню, с которым Алисия танцевала на Хэллоуинском балу, чтобы он составил примерную модель головы дракона. А потом модель направят к Чарли Уизли, и он разберется в породе нашей ящерки. Вот такие дела у нас кипят. — Здорово, — сказал Стив. — А что там Эдвард Джонс? Как у него дела? — Хорошо у него дела. Клеит девушек налево и направо, — усмехнулась Анджелина. — А ты его знаешь? — Да, — сказал Стив, а потом усмехнулся. — И Рея тоже. — Разве? — подняла брови Рея. — Что-то не припомню. — Разве не помнишь? — улыбнулся Стив. — Это тот дружок Джейсона, который клеился к тебе прошлым летом. — А, — засмеялась Рея. — Такой высокий брюнет? — Эй, малышка, как насчет прогулки под луной? — передразнивая надменную интонацию Джонса, спросил Стив. И они с Реей залились веселым смехом. — А я, выходит, бестолковей всех вас, — признался Ли. — Я так и не нашел себе никакой работы. — Как это так? — спросила Алисия. — В августе у меня болел отец, я все время находился у родителей, — объяснил Ли. — Поэтому не смог принять несколько предложений. А в сентябре было уже поздно. — Слушай, Ли, а ты ведь писал музыку? — спросил вдруг Стив. Рея подняла голову. Она поняла, к чему он спросил это. — Ну, пробовал для себя, — немного смущенно ответил Ли. — А что? — Ну, просто наш музыкант уезжает в Америку на курсы. По меньшей мере, на год. И нам надо найти парня, который мог бы заменить Стюарта. — Здорово! — сказал Ли, и его глаза загорелись. — А что нужно будет делать? — Я не знаю, — сказал Стив. — Надо записать музыку в стиле лирического хард-рока на диск и передать мне или Стиву, — сказала Рея. — А мы уже отдадим ее Крису. — Ладно. Скоро будет вам музыка! — пообещал Ли. — Ждем и надеемся, — сказал Стив. — Ох, ребята, — сказала Анджелина. — Что это мы все о работе да о работе? А помните, как во время Хогвартса обсуждали уроки и учителей? — Да уж, так недавно было, а кажется, что прошла целая вечность! — сказала Рея. — А нам так не кажется, — возразил Джордж. — Мы в своем магазинчике, как будто в Хогвартсе, — сказал Фред. — Те же проделки, только уже без наказания. — Кстати, теперь, когда работа над альбомом, наконец, завершена, я хочу съездить в Хогвартс, — сказала Рея. — Зачем? — удивился Джордж. — Ну, посмотреть первую игру нашей сборной и просто еще раз побродить по окрестностям. На самом деле у этой поездки была еще одна цель — предупредить Гарри о надвигающейся опасности. И пусть он сочтет ее сумасшедшей — лишь бы знал о том, что она видела во сне. — Интересно, кто там в новом составе? — протянула Алисия. — Гарри ведь пришлось набирать всю команду заново. — Я думаю, что у Гарри неплохая голова на плечах, и новая команда ничуть не хуже нашей, — заметила Анджелина. — Что ты, Анджелина! Как кто-то может сравниться с нами?! — воскликнул Фред. — Ведь, как говорил Ли, наша команда была золотой строкой в истории Гриффиндора. — Я так скучаю по квиддичу! — протянула Анджелина. — По этому ветру, развевающему волосы; по скучным наставлениям Вуда… — И Анджелины, — закончил фразу Джордж, мечтательно подняв глаза к небу, за что получил от бывшего капитана подзатыльник. Друзья еще долго сидели в кафе, разговаривая о жизни: прошлом, будущем и настоящем. |
|
|