"В день, когда магия замрет" - читать интересную книгу автора (Карочка — [email protected])Это третья часть трилогии о Джессике Паркер. 1 часть — Гостья из Шармбаттона 2 часть — Наследники Глава 18. В путь!Вот уже пятнадцать минут он носился по комнате, собирая вещи. Сумка лежала на кровати, в нее были кое-как понабросаны уменьшенная Молния, мантия, карта Мародеров. Зачем он взял последнюю, он не знал. Просто не мог оставить ее здесь, без присмотра. Порывшись немного в своей тумбе, он выудил хрусталик на цепочке — мадам Грандж раздала их на одном из уроков. Если поводить им над картой и сконцентрироваться на каком-то человеке, то хрусталик должен замереть на том месте, где этот человек находится. Потом ссыпал в кошелек приличную горсть галлеонов и запихнул в сумку вместе с двумя запасными мантиями. Застегнув молнию, он вздохнул, оглядел свою комнату и, забросив сумку на плечо, вышел. На лестнице и в коридорах было пусто — все еще завтракали. Хотя нет, не все. — Гарри? Резко обернувшись, он ожидал увидеть кого угодно. Но не ее. — Патриция? Слепая хаффлпафка стояла на самой верхней ступеньке лестницы и смотрела вниз, пытаясь найти не видящими глазами источник голоса. — Я услышала шаги и догадалась, что это ты, — сказал она, — Не уезжай! — Я не могу не уехать, — воскликнул Гарри, — Ей нужно лекарство! — Гарри, не кричи, пожалуйста, — взмолилась она, — Джессика вернется, она сильная. Но, если ты уедешь… вдруг ОН нападет на нас? — Он не нападет, — неуверенно протянул Гарри. — А вдруг? — Вы справитесь без меня, — ответил Гарри, — а если Джессика не вернется завтра, ехать за ней будет слишком поздно. — Ты уверен? — Да. — Тогда… пока, Гарри. И… возвращайся, хорошо? Почти бесшумно стучали колеса, в соседнем купе смеялись люди, а за окном брезжил рассвет. Гарри снова представив себе Джессику подвесил хрусталик над картой. Нитка натянулась — хрусталик притянулся к улочке со странным коверканным названием. Гарри вздохнул, пометил крестиком точку в которую ткнулся хрусталик и осмотрев сложившуюся из точно таких же крестиков цепочку, решил, что пока все идет по плану. До Парижа было всего лишь пара часов езды, Джессика вроде бы очень уверенно двигалась, и вообще пока все шло без проблем. Хотя уже нет. Смех и разговоры в соседнем купе резко стихли, послышался какой-то шум, а потом… — Авада Кедавра. В мгновение ока Гарри оказался на ногах. Палочка сверкнула в руке, он вскочил на сидение и вжался в стену прямо рядом с входом, закрывшись в мантии и высунув из нее лишь одну палочку. И тут же в купе шагнул пожиратель смерти. Черная мантия, маска. Палочка в руке. Он не успел ничего сказать, как упал оглушенный. — Что там с Ньюэтлом? Эр, проверь там. Еще один пожиратель шагнул в купе, бросил взгляд на лежащего на полу товарища и вскинул палочку. Гарри не успел — его оглушающий луч врезался в защитный купол пожирателя. Поняв, что раскрыл себя, он скинул мантию и вскочил. Купол пожирателя исчез, он поднял палочку, что бы прикончить Гарри, но вдруг замер. Он понял КТО перед ним. — ПОТТЕР? — воскликнул он и тут же упал оглушенный. Поздно. В коридоре перед купе столпились другие пожиратели. Все остолбенело смотрели на открывшуюся глазам картину: ярко освященное рассветным небом купе, валяющиеся на полу два пожирателя и над ними с палочкой в руке Гарри Поттер. — Он жив, — выдохнул кто-то, — Я же видел, как он умер! — И я! — крикнул еще кто-то с задних рядов, — Он не мог остаться в живых! — Конечно не мог, — согласился Гарри, пятясь, — Я- ваша массовая галлюцинация. Не более. Сейчас я исчезну. Финигнум Ратум! Дверь захлопнулась перед носом пожирателей, Гарри крутанулся к окну и разбив его глянул вниз. Поезд несся прямо мимо рощи и можно было надеяться на не слишком твердую посадку. Смахнув со стола все вещи прямо в раскрытый рюкзак, Гарри крепко вцепился в него и… Приземление, как он ни надеялся, было твердым. Очень твердым. Прокатившись по земле, он врезался ребром прямо в какой-то небольшой, но очень уж острый камень. Он уже решил «полежать чуть-чуть», как вдруг расслышал приближающиеся голоса. — Все-таки решил удрать! Хитрюга он, но мы хитрее. Две пары рук грубо схватили его за плечи и подняли. Голоса стихли. Тишина зазвенела. — Это… это не Фаргус! — воскликнул до боли знакомый голос, — это… это Поттер! Гарри через силу разлепил веки и охнул — Люциус Малфой стоял прямо перед ним. С ужасающим пораженным выражением на лице. — Долохов, — позвал он и один из стоящих тут и там по роще пожирателей подошел ближе, — Ты же… ты же говорил, что видел, КАК он УМЕР! — Я ВИДЕЛ, — воскликнул Долохов, — Как и у всех — глаза остекенели и он грохнулся на землю. Лциус схватил Гарри за голову и убрал челку, чуть не выдернув его. — Но ты видишь это? Шрам! Это Поттер! — Да, да, я — Поттер! — воскликнул Гарри, измученно закрывая глаза, — Хватит орать… у меня и без вас голова звенит. Странно. Они никак не отреагировали на это. Хотя нет — Малфой, кажется отошел от своей истерики. — Отведем его к Хозяину. Там видно будет, — сказал он. — В министерство Франции. Сейчас же. И, не успел Гарри даже обдумать знаменитую фразу «Черт, что же делать?», как в затылок что-то с силой ударило и перед глазами почернело. |
|
|