"Амели Нотомб. Влюбленный саботаж" - читать интересную книгу автора Новый снег ничего не менял. Ужасно осознавать насколько уродство всегда
сильнее красоты: новые хлопья снега едва касались пекинской земли, как тут же становились безобразными. Я не люблю метафоры. Не буду говорить, что снег в городе это метафора жизни. Не скажу, потому что это необязательно говорить, все и так ясно. Когда-нибудь я напишу книжку, которая будет называться "Снег в городе". Это будет самая унылая книжка на свете. Но я не буду ее писать. Зачем рассказывать об ужасах, о которых и без того всем известно. И чтобы покончить с этим раз и навсегда скажу: не пойму, кто допустил подобную низость, чтобы восхитительный, мягкий, нежный, порхающий и легкий снег мог так быстро превращаться в серую и липкую, тяжелую и бугристую, неподвижную кашу! В Пекине я ненавидела зимы. Я терпеть не могла разбивать киркой лед, который затруднял жизнь в гетто. Другие дети думали так же. Война была остановлена до оттепели - в этом было что-то парадоксальное. Чтобы развлечь детей после принудительного труда, взрослые водили нас по воскресеньям на каток, на озеро Летнего Дворца. Я не могла поверить такому счастью, так это было здорово. Огромная замерзшая вода, отражающая северный свет и визжащая под лезвиями коньков, нравилась мне до головокружения. Красота обезоруживала меня. На следующий день, когда мы возвращались в школу, нас снова ждали кирки и лопаты. В этом участвовали все дети. Кроме двоих весьма примечательных личностей: драгоценных Елены и Их мать заявила, что ее дети слишком хрупкого сложения для такой тяжелой работы. Насчет Елены никто не думал протестовать. Но освобождение от работы ее брата не прибавило ему популярности. Одетая в старое пальто и китайскую шапку из овечьей шерсти я яростно боролась со льдом. Поскольку Сан Ли Тюн был удивительно похож на тюрьму, то мне казалось, что я отбываю принудительные работы. Потом, когда я получу Нобелевскую премию в области медицины или стану мучеником, я расскажу, что за мои военные подвиги я отбывала наказание на пекинской каторге. Ну, вот, только этого не хватало. Я увидела чудо: передо мной явилось хрупкое существо в белом плаще. Длинные черные волосы свободно струились из-под белого фетрового беретика. Она была так красива, что я чуть не лишилась чувств, что было бы весьма эффектно. Но я помнила материнские наставления и, сделав вид, что не замечаю ее, с силой ударила по льду. - Мне скучно. Поиграй со мной. У нее был такой невинный голос. Не видишь - я работаю, - ответила я как можно более грубо. И так много детей работает, - сказала она, указывая на ребят, колющих лед вокруг меня. Я не какая-нибудь недотрога. Мне стыдно сидеть без дела. Скорее мне было стыдно за свои слова, но таково было предписание. |
|
|