"Амели Нотомб. Любовный саботаж (вариант перевода)" - читать интересную книгу автора

В немецком гараже мы отбили у неприятеля ящик с супами в пакетиках и
отнесли его в госпиталь. Оставалось только решить, что с ним делать. По
этому вопросу состоялся симпозиум, где постановили, что супы гораздо
полезнее в виде порошка. Генералы тайно уединились с санитаркой-врачом и
решили, что этот порошок послужит нам панацеей от всех недугов, как
телесных, так и душевных. Тот, кто добавит в них воду, предстанет перед
военным трибуналом.
Супчики пользовались большим успехом, и госпиталь никогда не пустовал.
Симулянтов можно было простить, ведь благодаря Жюльетте больница
превратилась в райский уголок. Она укладывала "больных" и "раненых" на
матрасы из "Жэньминь жибао", ласково и серьезно расспрашивала об их недугах,
пела им колыбельные, обмахивала веером и кормила с ложечки сухими супами.
Даже сады Аллаха не могли сравниться с этим раем.
Генералы догадывались об истинной причине эпидемии, но не осуждали эту
хитрость, так как это поддерживало моральный дух солдат и привлекало в наши
ряды много новобранцев. Конечно, новые рекруты, вступая в армию, надеялись,
что их ранят, но военачальники не теряли надежды сделать из них храбрых
вояк.

Мне пришлось проявить настойчивость, чтобы попасть в армию союзников.
Меня считали слишком маленькой. В гетто были другие дети моего возраста и
даже младше, но их война пока не интересовала.
Мне помогли храбрость, упорство, безграничная преданность, а главное,
резвость моего скакуна.
Последний козырь вызвал наибольший интерес.
Генералы долго совещались между собой. Наконец меня позвали. С дрожью в
коленях я явилась в ставку. Мне объявили, что за маленький рост и проворство
меня назначают разведчиком.
- Ты еще такая маленькая, враг ничего не заподозрит.
Я даже не обиделась, так велика была моя радость.
Разведчик! Невозможно было придумать для меня ничего лучше, грандиознее
и достойнее.
Можно было жонглировать этим словом так и этак, оседлать его, как
мустанга, повиснуть на нем, как на трапеции: оно оставалось столь же
блистательным.
От разведчика зависит судьба армии. С риском для жизни он крадется по
незнакомой территории, высматривая, нет ли опасности, может случайно
наступить на мину, и его разорвет на тысячу кусков. Останки героя медленно
опустятся на землю, взметнувшись перед этим в воздух ядерным грибом, этаким
конфетти из мяса. Товарищи по оружию, увидев в небе части кровавого паззла,
воскликнут: "Это разведчик!" А тысяча кусков, поднявшись на приличную для
исторического события высоту, замрут на мгновение и приземлятся столь
грациозно, что даже враг будет рыдать над моей славной кончиной. Я мечтала
так умереть. Этот фейерверк сделал бы из меня легенду на все времена.
Дело разведчика - узнавать и разведывать, проливать свет на то, что
скрыто от глаз, освещать неведомое. Нести свет - это по мне. Я стану
настоящим человеком-факелом.
Но переменчивый, как Протей, разведчик может вдруг стать невидимым и
неслышимым. Никем не замеченный, легкой тенью скользит он меж вражеских
рядов. Хитрый шпион меняет свой облик, но гордый разведчик не опускается до