"Кейт Новак, Джефф Грабб. Лазурные оковы (Путеводный камень 1) [F]" - читать интересную книгу автора

отлетел в толпу.
Элия оглядела шатер и увидела Джиджи, съежившегося под столом. Она
кинулась к дворянину, который поспешно пополз прочь.
Димсворт подумал, что не очень-то хорошо получается: одна из его новых
клиенток на глазах у всех убивает одного из его новых родственников. Он схватил
Акабара за плечо:
- Делай что-нибудь, - приказал он. Акабар кивнул, но не вспомнил ни одного
заклинания, которое могло бы утихомирить разбушевавшихся гостей.
Оливия взяла бразды правления в свои руки, и сказала ящеру:
- Мы должны остановить ее!
Ящер смущенно склонил голову набок.
И тут Акабара осенило:
- Останови ее, пока она сама не поранилась!
Дракон кивнул. Уворачиваясь от бегущих гостей, он подбежал и дернул
центральный шест. Огромная балка упала на траву. Крыша с ужасным шумом
повалилась. Шатер укрыл мечущихся гостей, образовав огромную кучу-малу.


ГЛАВА 8 Сигиллы

Акабар первым выбрался из-под тента. Его бело-красная шелковая одежда лишь
слегка испачкалась о траву. Он оглянулся в поисках Элии, но растущая толпа
людей закрыла обзор. Он остался около упавшего тента, помогая другим
подниматься и надеясь, что Элия сейчас появится.
Джиджи на четвереньках вылез из-под тента и натолкнулся на ноги почтенной
госпожи Драконошпор.
- Джиджиони, ты дурак, - обрушилась она на него. Эта смута - прямое
следствие твоей явной непочтительности к нашему повелителю. Я не раз
предупреждала тебя, что ты накличешь беду.
- Да, тетя Дора.
- Встань с колен, идиот.
- Да, тетя Дора.
Истерически смеясь, жених с невестой и их спутники выбрались из-под тента.
Леди Леона вылезла рядом с Драконом. Она выглядела слегка смущенной. Увидев,
что ей помогла подняться чешуйчатая лапа, женщина отдернула руку, одновременно
наградив волшебника из Термиша испепеляющим взглядом.
Когда наконец появился мудрец с пустой кружкой в руке, Леона отвела его в
сторону. Ее тихий голос таил в себе явную угрозу:
- Я не допущу, чтобы свадьба Гейлин была испорчена. Я отведу гостей в сад,
празднование продолжится там. А ты разберись здесь.
Заметив Оливию Раскеттл, нежно приглаживающую свои оттопыренные карманы,
Леона подошла к певице и проводила ее в сад.
Димсворт повернулся к Акабару.
- Ваша искательница приключений причинила нам огромные неприятности. Он
говорил ровным голосом, но его брови были недовольно сдвинуты.
- Если бы вы потратили пятнадцать минут на то, чтобы рассказать ей о
знаках сегодня утром, а не прикладывались к бутылке спозаранку, - ответил
Акабар в том же вежливом тоне, - мы бы ушли и этого не случилось.
- Вы забываете, - возразил Димсворт. - Я нанял ее, а не она меня.
- На юге есть поговорка: боги благословляют все честно выполненные