"Кейт Новак, Джефф Грабб. Лазурные оковы (Путеводный камень 1) [F]" - читать интересную книгу автора

женщина и эти руны очень опасны. В них сокрыта злая сила.
- Вы, северяне, очень предусмотрительные люди. Но она мне нравится.
- О, конечно! Она талантлива, умна, своенравна. У вас очень много общего.
Акабар усмехнулся:
- Но ведь потому и мы с вами дружим, не так ли? Амараст, мастер Димсворт.
- Амараст, Акаш.
Дракон ждал в конюшне, подготовив трех лошадей, купленных после
освобождения Оливии. Пони для хафлинга - Высоклика - он не взял. Рядом с ящером
стояли белый жеребец Акабара - Ветер и вьючный конь, в шутку названный Молнией,
единственный, кто позволял прикоснуться к себе Дракону. Когда они покупали
лошадей, Элия выбрала себе гнедого коня. "Это настоящий Убийца", сказала она,
увидев первый раз коня.
- Убийца, - прошептал Акабар, похлопывая коня Элии, перед тем, как
оседлать Ветра. Он вздрогнул, подумав о том, что имя гнедого может оказаться
плохим предзнаменованием.
Они вывели лошадей из поместья Димсворта. Акабар направился к главной
дороге в Сюзейл. Дракон, все еще в шутовском наряде, чихал и фыркал от дорожной
пыли. Акабар уже сел в седло, как вдруг сзади послышался топот маленьких ног и
визгливые вопли разнеслись над холмом.
- Акабар, подожди! Ты что, хочешь меня обидеть? Почему уезжаешь без меня!
- Нам бы прибавить ходу, - не оборачиваясь, сказал маг Дракону, - и она
потеряет нас в пыли.
Услышав голос хафлинга, Дракон расплылся в улыбке и остановил коня. Так
как он вез все вещи Акабара, то магу тоже пришлось остановиться. Раскеттл
стремительно приближалась, прыгая вверх-вниз в седле своего пони.
- Но ты же не можешь уехать, - крикнул Акабар. - Празднество продлится до
полуночи.
- Послушай, - не отступалась Оливия, - я уже три раза выступила. Если я не
уеду, то Леона заставит меня петь до тех пор, пока я не потеряю голос. Мне же
не заплатят за потерянный голос!
- Но ведь если ты не выполнишь их требования, тебе вообще ничего не
заплатят.
- Наивный ты. Я же артистка. Я получила плату авансом. Лучше скажи, как ты
думаешь, куда направилась наша подруга?
Акабар нахмурился. Он удивился, как такой мудрый человек, как Димсворт,
мог заплатить Раскеттл вперед, но, с другой стороны, казалось невозможным,
чтобы Оливия уехала, не получив причитающихся денег - тем более ради того,
чтобы помочь Элии. Акабар вспомнил как Оливия выбиралась из-под тента, и понял,
что если ей и не заплатили, то она все равно получила свою долю свадебных
подарков - наверняка ведь прикарманила кучу вещей.
Акабар сжал от злости кулаки, но делать было нечего.
- Мы едем в Сюзейл. Это полдня пути отсюда, и Элия знает этот город.
- О, Сюзейл, жемчужина Кормира, город его светлейшего и мудрейшего
марципанового короля Азуна IV. Думаешь, она поехала к королю, поупражнявшись на
шуте Драконошпоре?
Акабар нахмурился.
- Твое неуважение к собственному законному королю ужасно.
Оливия засмеялась.
- На юге за такие речи отрубают головы, да? Мы, хафлинги, говорим: "Если
вы относитесь к правителям слишком серьезно, они начинают вести себя слишком