"Эдна О'Брайен. Девушка с зелеными глазами ("Деревенские девчонки" #2) " - читать интересную книгу автора

- А у вас нестандартный вкус - резиновые ботики и шляпа с перышком, -
услышала я голос Юджина у себя за спиной. Мне даже не надо было
поворачиваться, чтобы убедиться в том, что это говорил он. - А вы храбрый
трусишка, - сказал он. Он был, пожалуй, ростом с моего отца.
- Не вижу ничего смешного, - ответила я, - просто я потеряла туфли.
- Я вовсе не шучу. Ваши резиновые ботики могут дать толчок новому
направлению в моде. Не приходилось ли вам слышать об одном человеке, который
мог заниматься любовью с девушками, только если на них были непромокаемые
плащи?
- Не приходилось, - ответила я огорченно. Мне было стыдно, что я так
мало знаю.
- Расскажите мне о себе, - попросил он, и я почувствовала вдруг себя
очень уютно с ним. Не знаю почему, может быть, потому, что он совершенно не
был похож на кого-нибудь из моих знакомых. У него было длинное и сероватое
лицо. Оно чем-то напоминало мне лицо святого, вырезанное из серого камня,
которое я видела в церкви каждое воскресенье.
- Кто вы и чем занимаетесь? - спросил он, но, увидев, что я стесняюсь,
стал рассказывать о себе. Он сказал, что попал сюда случайно, встретил Тода
Мида на Графтон-стрит и тот затащил его сюда.
- Я пришел просто набрать впечатлений, а не ради того, чтобы выпить
вина, - произнес он, скользя глазами по позолоченным бра на стенах, по
плюшевым портьерам и по фигуре эффектной женщины в черных серьгах, стоящей
неподалеку. Мне тоже хотелось сказать ему что-нибудь интересное, но я не
знала что.
- В чем разница между красным и белым вином? - спросила я наконец. Он
ничего не пил.
- В том, что одно белое, а другое красное, - рассмеялся он.
Тут явилась Бэйба со своей белой муфтой и пригоршней хрустящей
картошки.
- Ну что, эта матерь всех скорбящих уже поведала вам трогательную
историю о своем тяжелом детстве? - сказала она, намекая на меня.
- Всю, от первого до последнего слова, - ответил он.
Бэйба нахмурилась, потом издала один из своих фальшивых смешков и
несколько раз повела руками перед глазами, а потом спросила:
- Это что?
Она проделала это трижды, но он так и не понял ее.
- Перед глазами молоко, пастеризованное молоко...
Ха, ха, ха, - она стала рассказывать Юджину Гейларду о том, что
работает в колонке "Если вам одиноко" в "Вечерней женщине" и получает массу
удовольствия от чтения приходящих туда писем.
- Буквально вчера, - развивала она эту тему, - я получила письмо от
одной бедняжки из Баллинеслоу, которая написала: "Дорогая мадам, мой муж
занимается любовью со мной по воскресеньям, а мне это довольно
обременительно, потому что по понедельникам у меня всегда полно стирки и я
устаю, как собака. Что мне следует предпринять, чтобы не обидеть мужа?"
- Вот что я посоветовала этой миссис из Баллинеслоу, - сказала Бэйба, -
перенесите стирку на вторник.
Она развела свои маленькие ручки, чтобы подчеркнуть, как легко она
умеет решать проблему, и неестественно рассмеялась.
- Веселая девчонка Бэйба, - улыбаясь, обратился он ко мне. Я, конечно,