"Эдна О'Брайен. Девушка с зелеными глазами ("Деревенские девчонки" #2) " - читать интересную книгу автора - А у вас нестандартный вкус - резиновые ботики и шляпа с перышком, -
услышала я голос Юджина у себя за спиной. Мне даже не надо было поворачиваться, чтобы убедиться в том, что это говорил он. - А вы храбрый трусишка, - сказал он. Он был, пожалуй, ростом с моего отца. - Не вижу ничего смешного, - ответила я, - просто я потеряла туфли. - Я вовсе не шучу. Ваши резиновые ботики могут дать толчок новому направлению в моде. Не приходилось ли вам слышать об одном человеке, который мог заниматься любовью с девушками, только если на них были непромокаемые плащи? - Не приходилось, - ответила я огорченно. Мне было стыдно, что я так мало знаю. - Расскажите мне о себе, - попросил он, и я почувствовала вдруг себя очень уютно с ним. Не знаю почему, может быть, потому, что он совершенно не был похож на кого-нибудь из моих знакомых. У него было длинное и сероватое лицо. Оно чем-то напоминало мне лицо святого, вырезанное из серого камня, которое я видела в церкви каждое воскресенье. - Кто вы и чем занимаетесь? - спросил он, но, увидев, что я стесняюсь, стал рассказывать о себе. Он сказал, что попал сюда случайно, встретил Тода Мида на Графтон-стрит и тот затащил его сюда. - Я пришел просто набрать впечатлений, а не ради того, чтобы выпить вина, - произнес он, скользя глазами по позолоченным бра на стенах, по плюшевым портьерам и по фигуре эффектной женщины в черных серьгах, стоящей неподалеку. Мне тоже хотелось сказать ему что-нибудь интересное, но я не знала что. - В чем разница между красным и белым вином? - спросила я наконец. Он - В том, что одно белое, а другое красное, - рассмеялся он. Тут явилась Бэйба со своей белой муфтой и пригоршней хрустящей картошки. - Ну что, эта матерь всех скорбящих уже поведала вам трогательную историю о своем тяжелом детстве? - сказала она, намекая на меня. - Всю, от первого до последнего слова, - ответил он. Бэйба нахмурилась, потом издала один из своих фальшивых смешков и несколько раз повела руками перед глазами, а потом спросила: - Это что? Она проделала это трижды, но он так и не понял ее. - Перед глазами молоко, пастеризованное молоко... Ха, ха, ха, - она стала рассказывать Юджину Гейларду о том, что работает в колонке "Если вам одиноко" в "Вечерней женщине" и получает массу удовольствия от чтения приходящих туда писем. - Буквально вчера, - развивала она эту тему, - я получила письмо от одной бедняжки из Баллинеслоу, которая написала: "Дорогая мадам, мой муж занимается любовью со мной по воскресеньям, а мне это довольно обременительно, потому что по понедельникам у меня всегда полно стирки и я устаю, как собака. Что мне следует предпринять, чтобы не обидеть мужа?" - Вот что я посоветовала этой миссис из Баллинеслоу, - сказала Бэйба, - перенесите стирку на вторник. Она развела свои маленькие ручки, чтобы подчеркнуть, как легко она умеет решать проблему, и неестественно рассмеялась. - Веселая девчонка Бэйба, - улыбаясь, обратился он ко мне. Я, конечно, |
|
|