"О.Генри. Коса на камень" - читать интересную книгу автора

Наступила минута молчания. Затем восторженный шепот пробежал по бару:
- Вот так штука...
- Это настоящий стрелок...
- Я знал только одного человека, который мог делать такую штуку, -
проворчал Вискерс. - Это Сова Фостер. Он еще выводил рамку из пуль вокруг
надписи.
- Ну, этот был чином повыше меня, - весело сказал незнакомец и, подойдя
к Сибилле, нежно спросил: - Вы не испугались, мисс?
- Нет, - ответила Сибилла.
С этого момента Идаго-Аткинс прилип к стойке, топтался около нее с утра
до ночи и совершенно вытеснил Вилли от стойки и из... судя по веселому
щебетанию Сибиллы, и из ее сердца.
Вилли не сдавался. Целыми вечерами он простаивал у стойки в надежде
улучить момент и объяснить Сибилле всю нелепость создавшегося положения. Но
ни Сибилла, ни Аткинс не обращали на него ни малейшего внимания.
Она болтала о тысяче вещей: о нарядах, о виски, прическах, весне и
нападении на поезд, а Аткинс сиял как именинник и глупо ухмылялся.
Наконец Вилли набрался храбрости и решился заговорить, но после первого
его слова Аткинс сдвинул брови и сказал:
- Выйдем на минутку.
И когда они вышли, Аткинс произнес:
- Я никогда не убивал иначе как защищаясь, но на этот раз я готов
сделать исключение для вас или для всякого, кто будет вторым по эту сторону
стойки. Поняли? Прощайте.
Вилли провел бессонную ночь и наутро поделился своим отчаянием со
стариком Вискерсом.
- Что же делать, сынок, - развел тот руками. - Женщину берут с бою... А
разве кто-нибудь в этой округе выйдет на бой с Идаго-Аткинсом?..
- Значит, молчать?! - в отчаянии завопил Вилли. - А моя любовь? А ваш
цилиндр?!.
Старик помрачнел.
- Цилиндр...
И мигом вспомнил старую обиду, забытую в эти тревожные дни.
- Цилиндр... гмм... я подумаю...
Вискерс думал, Вилли предавался отчаянию и страховым полисам, а Аткинс
терроризировал всю округу: никто не смел подойти к стойке, когда он
беседовал с Сибиллой.
И вот однажды Вискерс сказал:
- Потерпи немного, сынок, я, кажется, придумал. - Запряг свою тележку и
уехал.
Вернулся он через два дня в сопровождении маленького старичка, у
которого были унылые висячие усы и выцветшие голубые глаза.
А вечером в самый разгар веселья, когда все столики были заняты, тихий
старичок медленно пробрался через зал, облокотился на стойку, где Сибилла
болтала с Аткинсом, и, взяв его бокал с виски-сода, стал невозмутимо тянуть
напиток.
Все умолкли.
Аткинс побагровел, Сибилла побледнела, зрители разинули рты...
- Эй, вы... - закричал Аткинс.
Старичок уставился на него сонными выцветшими глазками и полез в