"Брижит Обер. Мрак над Джексонвиллем ("Зона тьмы" #1) " - читать интересную книгу автора

переодеваться.
- Ты пугаешь его. Потому что вечно над ним насмехаешься.
Джем предпочел не возражать. Лори всегда был несколько склонен к
мистике, это пройдет само собой - нужно только немного подождать. И он
растянулся на кровати, дожидаясь, когда Лори натянет шорты и футболку и
попытается расчесать свою спутанную шевелюру.
- Я готов, - сказал Лори, доставая бейсбольную биту. По субботам они
всегда немножко играли в бейсбол, дабы выглядеть настоящими американскими
мальчишками - как в кино. Джем поднялся, и они спустились по лестнице.
- Подожди минутку, я сбегаю за каскеткой!
Лори исчез, в прачечной. Джем остался один в коридоре возле маленькой
двери, ведущей в погреб. Оттуда доносились какие-то неясные звуки. Он
прислушался. Чей-то плач... Да, плач, чьи-то сдавленные рыдания... Затем -
тягучий голос миссис Робсон: "Я не могу так больше, Тоби, не могу..."; и -
глухой голос Тоби Робсона: "Но назад вернуться невозможно, Тельма; мы
никогда не сможем вернуться назад!"
Вот черт! Похоже, родители Лори и в самом деле собираются развестись?
Хорошего мало, если так и случится. Тут внезапно совсем рядом с ним возник
Лори, торжествующе размахивая каскеткой с вмонтированным в козырек крошечным
радиоприемником.
- Вот так, приятель! Теперь мы с тобой будем постоянно в курсе всех
новостей.
Спеша как можно скорее выйти из дома, чтобы Лори ненароком не услышал
того, о чем говорят его родители, Джем изобразил на лице улыбку и быстро
бросился на улицу, толкая Лори перед собой. Жара стояла невыносимая. Воздух
дрожал так, что казалось, будто станция обслуживания Дака пляшет на бетонной
площадке. Там, прислонившись к стене возле стоянки, стоял этот здоровенный
мешок дерьма - Чеви Алонсо; он лениво переговаривался со своим приятелем -
Б. 2, таким же точно засранцем. Они явно старались всячески привлечь
всеобщее внимание, пытаясь изобразить из себя этаких "крутых" парней:
татуировки, бритые головы. Лори с Джемом изо всех сил старались ни в коем
случае не встретиться с ними взглядом: эти идиоты на что угодно способны.
Например, "шутки ради" гнать их вдоль шоссе пинками своих остроносых ботинок
со скошенными каблуками; нет, такие номера ребятам были вовсе не по вкусу.
Большой зеленый автобус с кондиционером, следующий из Гэллопа,
величественно затормозил возле старенькой проржавевшей таблички с указанием
остановки. Ему еще предстояло ехать, а точнее, тащиться аж до Сиудад-Хуарес,
что по ту сторону границы. При виде него невольно хотелось забраться внутрь
и месяцами подряд, ничего не делая, глядеть на проносящийся за окнами
пейзаж - будучи этаким типом в старой потертой джинсовой куртке, с реденькой
бородкой и бутылкой виски в кармане. А еще - с коробком тех спичек, которые
можно зажигать о подошву сапога или о стену какой-нибудь мексиканской
таверны.
Автобус уехал. Вместо него на шоссе осталась лишь какая-то девушка;
покачивая бедрами, с чемоданом в руке, она вышагивала вдоль дороги. На ней
были джинсы в обтяжку, ярко-красная футболка и холщовые туфли на высоких
каблуках, веревочки которых были обвязаны вокруг щиколоток. Светлые кудряшки
развевались на ветру. Прервав то невнятное бурчание, что заменяло им
разговор, Чеви Алонсо и Б. 2 дружно обернулись и многозначительно
присвистнули. Девушка, нисколько не прибавив шагу, лишь в знак примирения