"Брижит Обер. Мрак над Джексонвиллем ("Зона тьмы" #1) " - читать интересную книгу автора

этом; внезапно он услышал, что говорит, обращаясь к Лори: "Пойдем ко мне
пострелять?" - он буквально выпалил эту фразу со скоростью автоматной
очереди и увидел, как Лори - так же быстро и с заметным облегчением -
кивнул.
Дед в свое время приволок с какой-то ярмарки жестяную мишень и подвесил
ее на смоковнице, за кроличьей клеткой. Джем тренировался на ней, стреляя из
старого пневматического карабина. Игру можно было разнообразить, подбрасывая
в воздух консервные банки. Ни о каком воскресном веселье в каньонах теперь
уже и речи быть не может. Сегодня куда лучше играть в шерифа.

Когда Мидли и Бойлз вернулись в полицейский участок, Бен Картер
старательно красивым округлым почерком писал какой-то отчет, а Уилкокс сидел
за своим столом со стаканом пива в руке. Бен своим тоненьким писклявым
голоском - в котором явственно слышался легкий оттенок упрека - уже
рассказал ему о том, как он вынужден был врать Чарли ночью, добавив при
этом, что Верна всегда искала всякого рода приключений - вот и допрыгалась,
к тому же... "Прекрати, Бен, - оборвал его Уилкокс, - не время сейчас такое
говорить". Бен пождал губы и занялся просмотром слишком долго залежавшихся
папок. А Уилкокс решил, что больше всего на свете ему сейчас хочется свежего
пива. Поэтому они так и сидели - каждый занимаясь своим делом, - когда
вернулись остальные.
Бен при их появлении тотчас поднялся, поправил галстук и надел головной
убор, с которым никогда не расставался. Выглядел он в нем довольно-таки
странно: сорокапятилетний дяденька в темном строгом костюме и полотняном
головном уборе матроса военно-морского флота США, но местные жители к этому
давно привыкли, так что со смеху при виде него подыхали лишь приезжие, а их
тут было негусто.
- Я ухожу, шеф, мне нужно еще на репетицию хора, - как бы извиняясь,
произнес этот в общем-то славный человечек.
- О'кей, Бен; пока.
Бен ушел - странная фигурка в плотно обтягивающей узкую грудь рубашке:
нечто среднее между мужчиной и мальчиком. Бойлз подошел к кофеварке и,
наливая кофе, спросил:
- Что с Льюисом?
- Он был все это время дома, - ответил Уилкокс, допивая пиво, - просто
ему внезапно стало плохо. Теперь, похоже, ему уже получше. Он сейчас в
морге, готов приступить к работе.
Так плохо, что он едва на тот свет не отправился. Уилкокс до сих пор
содрогался, вспоминая об этом. Никогда в жизни мне не доводилось видеть
живого субъекта, до такой степени похожего на труп. А ведь Костлявая и в
самом деле прошлась совсем рядом с ним. Вряд ли стоит посвящать Бойлза в
излияния Льюиса относительно нападения на него целой армии тараканов.
Наверняка галлюцинация. Но вот крики, чье-то белое лицо в окне, разбитое
стекло и лужа крови... Уилкокс попросил Льюиса взять образец этой крови на
анализ. Если вдруг она совпадет по всем показателям с кровью Верны или
Дуга - тогда, выходит, Льюис и в самом деле вполне мог мельком видеть убийц.
В конце концов старая рига, если идти напрямик, через поля, находится всего
в каких-нибудь двух сотнях метров от его дома.
- А что Чарли? - отхлебнув глоток густого черного кофе, продолжал
расспрашивать Бойлз.