"Брижит Обер. Мрак над Джексонвиллем ("Зона тьмы" #1) " - читать интересную книгу автора

месте: им стало как-то не по себе.
Здесь убили людей. На этом самом месте. И всего каких-нибудь несколько
часов назад. Взаправду убили. А не как в кино. Настоящих живых людей. И вот
теперь они смотрят на доски, забрызганные кровью. Трудно поверить, что это -
действительно кровь. А не обычная красная краска. Кровь, вытекшая из
чьего-то тела. Тут поневоле станет не по себе. Да еще эти мерзкие мухи -
упившиеся кровью, жирные, отяжелевшие, до отказа нагрузившиеся кровью,
словно какие-то жуткие бомбардировщики. Мерзость. Джем хотел уже было
повернуть назад, однако, увидев, что Лори, набравшись храбрости, решительно
шагнул вперед, последовал его примеру. При этом он то и дело - на всякий
случай - оглядывался назад. Ведь убийца - или убийцы, если он не один, -
вполне мог спрятаться на время в зарослях кустарника. И дождаться, пока
уедут полицейские, - размышлял Джем, хотя на самом деле он не слишком-то
верил в это. Сожранные заживо... Он сглотнул слюну и поспешил к Лори, как
раз склонившемуся над тем самым предметом, что привлек их внимание. Лори
молча замер, открыв рот и выпучив глаза.
- Ну так что же это такое? Орудие убийства? - с деланой веселостью в
голосе спросил Джем.
Лори глянул на него чуть не вылезавшими из орбит глазами и, ни слова не
говоря, бросился бежать в сторону шоссе.
У Джема вдруг как-то сильно забилось сердце в груди, но он, в свою
очередь, склонился над находкой. Металлический предмет сверкал на солнце,
буквально ослепляя. Обычное обручальное кольцо. Но оно было на женском
пальце, отрубленном у самого основания, почти совсем изжеванном, но
сохранившем при этом длинный ноготок, старательно покрытый ярко-красным
лаком. Мертвая плоть, мясо. Человеческое мясо, подумал Джем. Впервые в жизни
он видел такое. Наверное, вот в это и превратились его родители после
авиакатастрофы. И Пол Мартин тоже. Джем вдруг почувствовал такую слабость во
всем теле, что решил уже было, что сейчас же рухнет в обморок. Но нет.
Только не здесь. Внезапно у него возникло такое чувство, будто кто-то за ним
подсматривает. Чьи-то злые глаза неотступно за ним следят. Голодные глаза.
Он поднял голову. Страшно воняло падалью. Самой настоящей падалью. И
Джем, не раздумывая, бросился прочь - к шоссе, к Лори, в яркий свет летнего
утра. Запах рассеялся.
Лори ждал его; он сидел на обочине, невидящим взглядом уставившись на
свои кроссовки. Джем согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Лори поднял
голову; губы у него дрожали.
- Это был палец какой-то женщины.
- Замужней женщины, - добавил Джем в перерыве между двумя глубокими
вдохами.
- Это отвратительно, Джем. Ты же видел ту кучу мешков, которые они
погрузили в фургоны? Черт возьми, старик, это что - "Возвращение живых
мертвецов"?
- Не знаю, что это, но, по-моему, лучше бы нам не попадаться ему на
пути.
Не сговариваясь, они вновь пустились бегом - теперь уже по вполне
цивилизованному шоссе; мягкие удары кроссовок об асфальт действовали
успокаивающе. Потом остановились - вконец запыхавшись и обливаясь потом.
Джем вполне сознательно избегал разговора о старой риге, решив напрочь
забыть об этом проклятом паль... нет; ни в коем случае нельзя вспоминать об