"Макс Пембертон. Бриллиантовый корабль " - читать интересную книгу автора

девицы...
Я не прерывал его болтовни. Говоря откровенно, я был очень рад его
обществу. Я не желал, чтобы Анна Фордибрас подумала, будто я один в отеле и
у меня нет знакомых в Диеппе, вследствие чего не мог бы отрицать своего
желания возобновить с нею знакомства во время отсутствия ее отца. Теперь же
присутствие этого дородного ирландца могло служить ширмой моим намерениям.
Как бы там ни было, я очень был рад этой встрече.
- Мак-Шанус, - сказал я, - не говори глупостей и не причисляй меня к
семье подобного рода. Ну разве я похож на человека, которому дочери
осмелятся петь "Погибшую страну"?
- По наружному виду трудно судить, доктор! У моего друга Люка о'Бриена,
того самого, что написал "Философию уединения", семь детей в графстве Корк и
граммофон. "Люк, - говорю я ему, - ты, я вижу, в полном уединении здесь". Он
выругался, и с тех пор мы больше не говорим с ним об этом.
- Кстати, Мак-Шанус! Позволь мне успокоить твои чувства сообщением, что
завтра вечером сюда приедет за мной моя яхта "Белые крылья".
- Слава Богу, ты будешь в безопасности на море. Я не доверяю ей.
Взгляни в ее глаза. Не видишь разве, как они то выглянут, то спрячутся...
"Точно мышки из-под юбочки", - говорит поэт. Ей не терпится показать свою
маленькую ножку и дать тебе понять, что обувь ее не дорого обойдется.
Отвернись в сторону, Ин, мой мальчик, когда она смеется. Плохой это смех, он
ведет к погибели человека...
- Я запомню это, Мак-Шанус! Не желаешь ли заняться старой леди, пока я
побеседую с ней?
- Как? С той кошкой, у которой мужские волосы и телескоп на носу? Спаси
меня, Господи, и помилуй! Лучше каторжные работы.
- Ну, полно тебе! Не видишь разве по ее взгляду, что она пользуется
авторитетом на этом полуострове, Мак-Шанус? Я знаю, она играет в мяч. Я
видел ее с палками сегодня днем.
- Чтобы проломить голову кому-нибудь. Неужели Тимофей Мак-Шанус так
низко пал? Неужели он пойдет по пятам женщины с палками в руках? Прекрасное
это зрелище будет, право, настоящий праздник!
- Выпей еще шампанского, это укрепит твои нервы, Тимофей.
Он покачал головой и погрузился в грустное раздумье. Нервы его, однако,
успокоились после нескольких стаканов. По окончании обеда мы вышли на
веранду, где застали мисс Фордибрас и ее компаньонку мисс Астон - они пили
кофе. Они встали нам навстречу, точно ждали нашего прихода, и я тотчас же
представил им Мак-Шануса.
- Мистер Тимофей Мак-Шанус, автор "Ирландии и ее королей" и потомок
одного из последних, сколько мне помнится. Не правда ли, Мак-Шанус?
- Не одного, а всех, доктор Фабос! Мой отец правил когда-то Ирландией,
а сыновья мои будут править ею впоследствии. Ваш слуга, прелестная леди!
Прошу не называть меня историком. Я поэт, когда не присутствую на суде.
Мисс Астон, леди с короткими волосами и в очках, отнеслась, кажется,
серьезно к словам Мак-Шануса и сейчас же заговорила с ним о Броунинге, Уолте
Уитмэне и других. Я подвинул стул ближе к мисс Фордибрас и также принял
участие в общем разговоре.
- Никто не читает теперь поэзии, - сказал я. - Мы сделались слишком
циничны. Даже Мак-Шанус и тот не считает свои оды достойными печати.
- Они погибнут вместе со мной в могиле аббатства, - ответил он. - И