"Макс Пембертон. Бриллиантовый корабль " - читать интересную книгу автораАмерике. Человек, который осмелится слово сказать против него, будет призван
к ответу самим Тимофеем Мак-Шанусом. Пусть он примирится с небом прежде, чем сделает это. Она бросила на меня лукавый взгляд, еле удерживаясь от смеха. - Я уверена, что он послал вас, чтобы вы сказали это! - воскликнула она. - Ну, да, послал, - ответил я. - Он очень беспокоится относительно вашего мнения о нем. - Что же я могу знать о нем? - сказала она и, обернувшись в ту сторону, где он стоял, воскликнула: - Он разговаривает там с моим отцом. Я уверена, он догадывается, что мы терзаем его здесь на кусочки! - Каждый из которых - настоящая жемчужина, - ответил я. - О, папа зовет меня! - воскликнула она, сразу прерывая наш разговор. Спустя минуту после этого я увидел, как генерал, она и доктор Фабос уходили вместе, как будто всю жизнь были знакомы друг с другом. - Да не прогневается великий Бахус на маленьких божеств, которые распоряжаются всеми этими банкетами, да простит он им! - крикнул я Барри Хиншоу и всем остальным. - Он ушел, не оставив нам денег для ужина, а у меня всего два шиллинга и десять пенсов - весь капитал мой в этом смертном мире. Мы печально покачали головой и застегнули наши пальто. Пришли жаждущие и уходили жаждущие. - И все это из-за безделушки, которую я мог бы спрятать в своем кармане, - сказал я, когда мы выходили из Тоун-Холла. II Мисс Фабос рассказывает о возвращении своего брата в замок Дипдин Меня просили написать вкратце все, что я знаю о генерале Фордибрасе и о таинственном отъезде моего брата из Англии летом 1904 года. Брат мой, сколько мне помнится, встретился в первый раз с генералом Фордибрасом в Лондоне, в декабре прошлого года, не великосветском базаре. Об этом обстоятельстве он сообщил мне после своего возвращения. Я помню очень хорошо, что генерал в один весенний день явился к нам из Ньюмаркета и завтракал с нами. Это чрезвычайно статный, видный человек, разговаривающий с заметным американским акцентом и манерами, ясно указывающими на его французское происхождение. Дочь его - прелестное, веселое дитя с необыкновенно странной манерой речи и идеями, совсем не походит на наших английских девушек. Ин так часто говорил мне о ней, что я не была подготовлена встретить нечто противоположное тому, что слышала от него. Генерал Фордибрас питает, по-видимому, страсть к морским путешествиям. В Америке он бывает мало и живет больше в Париже или где-нибудь на юге. Ин раньше страстно любил море, но уже несколько лет, как он отказался от него, и я очень удивилась, услышав, каким превосходным матросом он может быть. В настоящее время он пристрастился к лаборатории и обсерватории, к редким книгам, а больше всего - к редким драгоценным камням. Генерал Фордибрас мало интересуется всем этим, а дочь его настолько американка, что не полюбопытствовала даже взглянуть на наши сокровища. От нас они отправились в Лондон, а оттуда на свою собственную яхту в Шербург. Ин очень мало говорил о них, когда они уехали, и я была очень |
|
|