"Мэл Одом. Бродяга " - читать интересную книгу автора

- Неудача! - завизжал сверху Криттер. - Ты приносишь неудачу,
половинчик. Этот зверюга из-за тебя увязался за "Одноглазой Пегги", его
твой запах невезения притянул. Лучше тебя сразу утопить в трюме!
Кое-кто из пиратов оглянулся на Вика, когда он проходил мимо. Вик
знал, что пираты суеверны. Они вполне могли поверить словам роудора.
- Неудачник! - повторил свое обвинение Криттер. - Ну и воина ты нашел,
Халекк. Он нам только беды да погибель принесет.

- Ты закончил с тарелками, половинчик?
Вик так устал за последние восемь дней, что не стал даже поднимать
голову. Не стал он и указывать на тот очевидный факт, что если бы он
закончил с тарелками, то не стал бы стоять на камбузе с руками по локоть в
мыльной воде. За прошедшие дни он отлично изучил лицо Бурды и заранее знал,
как тот сейчас выглядит. У кока гномьего корабля было только одно
выражение - гнев, приправленный чистой злобой.
Вик достал из ведра последнюю деревянную миску, ополоснул ее в другом
ведре, с водой почище, и вытер висевшим на его плече полотенцем.
Библиотекарь вешал полотенце на плечо еще до завтрака, но несколько раз
менял в течение дня.
- Вот теперь все, - сказал Вик.
На камбузе было довольно темно. Его освещал один-единственный фонарь,
заправленный китовым жиром, - большего Бурда во время вечерней уборки не
разрешал. От вони чадящего фонаря у библиотекаря щипало в носу. Жир горел
далеко не так чисто, как светлячковый сок. Но когда Вик предложил
использовать вместо китового жира светлячковый сок, хранившийся в трюмах
"Одноглазой Пегги", Бурда только рассмеялся, а за ним еще несколько пиратов
и Криттер. Оказалось, что за пределами Рассветных Пустошей мало где
собирали светлячковый сок. Поэтому сок наливали в фонари лишь в особо
важных случаях. На трех континентах, вдоль которых плавал пиратский
корабль, только богачи освещали таким образом свои дома.
- Тогда давай опорожняй быстрее ведра, - сказал Бурда. - Я бы уже
спать лег. Вставать-то рано придется, как всегда.
Вик поставил миску на посудную стойку и проверил, надежно ли эта
стойка закреплена. Потом наклонился, схватил ведро с мыльной водой за ручку
и потащил его наверх, автоматически подлаживаясь под движение палубы.
Халекк сказал Вику, что тот приноровился ходить по кораблю быстрее, чем
большинство пиратов, хотя самому библиотекарю и казалось, что это заняло
целую вечность.
Бурда сел за один из столов и выпустил клуб дыма. Он зевнул и
раздраженно почесался.
- Видал я посудомоек и пошустрее тебя, половинчик.
Может, и так, подумал Вик, но я хоть точно знаю, что утром тарелки
будут действительно чистыми. Он прикусил язык, чтобы не сказать это вслух.
- Я над этим работаю.
- Уж постарайся, - проворчал Бурда. - Не могу же я полночи
присматривать за тобой, пока ты их моешь, а потом вставать с утра пораньше,
чтобы накормить команду как следует.
"Мог бы и помочь с тарелками..." - но этого Вик тоже вслух не сказал.
Большие мозолистые руки Бурды двигались на удивление быстро, и он всегда
готов был отвесить оплеуху тем, кто умничал у него на камбузе.