"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора

останавливающего поток транспорта. - Только не пытайтесь уверить меня, что
ее привело к вам беспокойство о больном дядюшке. Это слишком явный подлог.
Чарльз чем-то ее расстроил, а она сорвалась с места и устремилась к вам.
Питер хмыкнул: эта женщина, очевидно, не верит тому, что он двоюродный
брат Элен. К тому же Лоретта Такер, похоже, ищет оружие против мисс Риз. И
его покоробила мысль, что его хотят использовать как пешку в непонятной
игре, затеянной миссис Такер.
Питер не имел пристрастия ко лжи, но немного запутать следы и сбить
преследователей с пути - почему бы нет?
- Элен не ожидала застать меня там. Хижина принадлежит старому другу
нашей семьи, он сейчас временно живет в Аризоне. Элен не знала об этом.
- Понимаю. - Лоретта обвела взглядом комнату. - Я надеялась увидеть
вашего волка. Он чудный.
- Волк на самом деле тоже не мой. Он считает своим хозяином Джека,
домом - хижину и никогда не покидает леса.
Лоретта долго оценивающе разглядывала его, а затем поинтересовалась:
- Как вы зарабатываете себе на жизнь, мистер Уитли? Можно мне называть
вас Питером? Я хорошо знаю собственного сына: если он что-то задумает, то
непременно добьется. Значит, мы скоро станем родственниками.
Такая возможность не доставила Питеру удовольствия. Если его первое
впечатление об Элен Риз все же окажется верным и Чарльз описал ее истинный
характер, она заслуживает чего-то лучшего, чем властолюбивый муж и
докучливая свекровь. Но с другой стороны, она, возможно, отлично понимает,
на что идет ради того образа жизни, который обеспечит ей Чарльз.
- Я консультант.
- И в какой же области вы консультируете?
Несмотря на дружелюбный тон гостьи, Питер прекрасно сознавал, что его
прощупывают.
- Я исследую горные и почвенные породы и ставлю в известность
землевладельцев, если у них есть шанс найти на своих участках что-нибудь
ценное, не видимое невооруженным глазом. А дальше, если они соглашаются на
мои условия, я прилагаю старания найти это.
- Что-то ценное? - переспросила она.
- Золото. Поделочные камни. Серебро, медь. И т. д.
Ее глаза понимающе блеснули.
- Так вы старатель?
- Ну, можно и так сказать.
Она задумчиво сдвинула брови и слегка оттопырила губы.
- И это занятие дает вам средства к существованию? Или же вы, окончив
очередной поиск, скитаетесь по друзьям?
Намек, что он может оказаться нахлебником, привел Питера в негодование.
- Я зарабатываю достаточно. Если вы боитесь, что после замужества Элен
я стану обивать порог ее дома, уверяю вас: этого не случится никогда.
Она нахмурилась, словно бы недовольная собой.
- Ну разумеется, нет. Простите, мистер Уитли, невежливо было с моей
стороны расспрашивать вас о ваших доходах. - Она мило улыбнулась, встала и
застегнула шубку. - Я благодарна вам за то, что вы уделили мне время. - Она
направилась к выходу. Когда Питер распахнул перед ней дверь, она помедлила и
сказала на прощанье: - Может быть, если вы с Элен преодолеете ваши
разногласия, я увижу вас на свадьбе.