"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора

- Может быть. - "Если солнце встанет на западе", - добавил Питер про
себя, провожая глазами гостью, спускавшуюся вниз по ступеням.
Лоретта села в свой автомобиль. У первого же светофора она нашла номер
в адресной книжке и набрала его по сотовому телефону. Ей ответил женский
голос.
- У меня есть для вас весьма деликатное поручение.
- Мы всегда действуем деликатно.
- Мне нужна исчерпывающая информация о некоем Питере Уитли - о его
финансовом положении, образе жизни, родственных связях и прочем. Все это
требуется срочно. В настоящее время он живет у профессора археологии Яна
Кокрана. - Она назвала адрес профессора. - И никто не должен об этом знать.
- Я сама займусь этим делом, - пообещала женщина.
Такеры все больше не нравились Питеру. Может быть, он все же
несправедлив к Элен? Может быть, сказалось влияние его прошлого опыта?
Питер мысленно вернулся на десять лет назад и впервые пристально и
холодно всмотрелся в их с Нэнси жизнь. Ее жадность всегда была на виду, он
только отказывался замечать это. Он был молод и влюблен... "Век живи, век
учись", - пробормотал Питер.
Неужели хорошенькое личико и соблазнительные округлости способны опять
затуманить его мозг? Питер стиснул зубы. Нет, он не готов был поверить Элен
Риз, но и не мог оставить ее одну наедине с Такерами. Пока еще нет.
Элен сидела на скамейке, а перед ней лежали два разобранных на детали
насоса. Предстояло решить, которым из двух лучше заменить старую модель,
постоянно выходящую из строя.
- Пора обедать, - нарушил ее мысли голос Пола Сандерса. - Чарльз просил
меня передать вам, чтобы вы захватили шубу.
Элен вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге своего
непосредственного начальника.
- Неужели уже так поздно?
- Без четверти двенадцать. - Он смущенно переступил с ноги на ногу. -
Чарльз ясно дал понять, что я рискую потерять место, если не позабочусь о
том, чтобы вы вовремя пришли к нему в кабинет.
Такое уже было когда-то. Элен внезапно вспомнила эпизод, имевший место
несколько месяцев тому назад, когда Пол нашел ее в цехе и сказал точно такую
же фразу. Она возразила, что ей необходимо завершить работу, но он велел ей
все бросить, добавив, что не подобает перечить тем, кто наверху. Тогда ей
польстило, что Чарльз так жаждет ее общества. Но сейчас девушку посетила
неприятная мысль.
- Вы же не думаете всерьез, что он рассчитает вас только за то, что я
опоздаю на обед? - обратилась она к Полу. Тот пожал плечами.
- Предпочитаю не играть с огнем. У меня жена и трое детей.
Элен приходилось слышать, что Чарльз запугивает людей, пользуясь своим
положением, но она считала это роптаньем разгильдяев, вызванных на ковер за
недобросовестное отношение к работе.
- Я не хотела бы ничем повредить ни вам, ни вашему семейству.
Бледная улыбка на лице Пола сменилась откровенным беспокойством.
- Само собой, я вовсе не имел в виду, что считаю вашего жениха
несправедливым человеком. Но он босс и привык к повиновению служащих.
И тут вдруг Элен осознала, что в последние несколько недель Пол
переменился к ней. Он уже не обсуждал с ней ее идеи, не забегал запросто