"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора

раздражение.
Принесли шампанское, и, делая заказ, Лоретта успела опустошить бокал.
Перед тем как уйти, официант наполнил его снова. Вспомнив, как будущая
свекровь пила вино в лимузине, Элен почувствовала себя неуютно.
- Я обещала мужу и сыну много не пить на людях, - призналась Лоретта,
осушив второй бокал и наливая третий. - Но у меня выдалась бессонная ночь, а
вы, кроме того, никакая не посторонняя, вас уже можно считать членом семьи.
Элен вовсе не улыбалось объяснять Чарльзу, как вышло, что она позволила
его матери напиться за обедом.
- Может быть, вам перейти на кофе? - осторожно предложила она.
Лоретта подняла руку, приглашая ее не волноваться.
- Мне просто требовалось два бокала, чтобы снять напряжение. Третий я
стану цедить по капле, обещаю.
"Хорошо еще, что она сегодня не за рулем", - подумала Элен.
Лоретта придвинулась ближе и понизила голос:
- Чарльз не захотел рассказать мне, из-за чего вы поссорились, но я
полагаю, тут замешана другая женщина.
Вспомнив, как Дженет спускалась вниз по лестнице в рубашке Чарльза,
Элен смущенно пошевелилась на стуле. Лоретта доверительно улыбнулась.
- Так я и думала.
Чувствуя себя неловко оттого, что невольно выдала тайну, в которую
Чарльз явно не желал посвящать свою мать, Элен быстро проговорила:
- Он пообещал, что этого больше не повторится.
Лоретта погладила ее по руке.
- И вы, конечно, ему поверили.
Покровительственный тон собеседницы еще больше смутил Элен.
- Вы хотите сказать, что я слишком наивна?
- Милая моя, наивным было бы отказаться от всего этого... - Лоретта
замолчала и широким жестом указала рукой на элегантную обеденную залу и
гавань за окнами, - только потому, что ваш муж заглядывается на других
женщин.
Она снова понизила голос и склонилась к Элен.
- Вначале всегда трудно, но постепенно привыкаешь. Устраиваешь
истерику, грозишь разводом, он ублажает тебя каким-нибудь экстравагантным
подарком, и ты живешь себе дальше.
До Элен доходили слухи о любовных похождениях Говарда Такера, но она не
верила им, потому что Лоретта всегда выглядела безмятежной и удовлетворенной
своим браком.
- Мне казалось, что вы счастливы с Говардом.
- Мы и счастливы, - лукаво улыбнулась Лоретта. - Он играет в свои игры,
а я - в свои. Мне приятно сознавать, что мы стоим друг друга. Он, конечно,
считает себя гораздо умнее, и я его не разубеждаю. Это дает мне
преимущество.
Она снова ласково похлопала Элен по руке.
- Вам следует принять это к сведению. Полезно бывает разыгрывать эдакую
святую невинность.
И она залпом осушила третий бокал. Элен вовсе не понравилась картина,
которую нарисовала ей миссис Такер.
- Я очень благодарна вам за приглашение на обед, - сказала она, - но я
вспомнила об одном важном деле, которое должна сегодня закончить в конторе.