"Фрэнк О'Коннор. На произвол судьбы" - читать интересную книгу автора - Пошли к большому дому, купим на пенни крыжовника! - предложила она.
- Нет, сначала пойдем на речку пускать лодочку, - стал настаивать Терри, он знал, что, если захочет, всегда может своего добиться. - Там такой шикарный крыжовник, - сказала Флорри возбужденно и опять так, будто никто, кроме нее, никогда крыжовника не пробовал. - Ягоды вот такущие! Мисс Клэнси дала мне пенни. - Сначала на речку, - непреклонно сказал Терри. - Вот увидишь, как она поплывет - взззз! Флорри уступила, как обычно, когда Терри упрямился, но, уступив, начала, как всегда, ворчать. Она твердила, что теперь они опоздают, что Джерри - их друг, младший садовник - уже уйдет, а главный садовник, мистер Скотт, даст им всего горсточку ягод, да и то неспелых. Терри терпеть не мог, когда она ворчала - прямо как старуха. Выйдя на берег, они подтянули одежду и вошли в воду. Река была довольно глубокой, д. под деревьями сквозь удивительно прозрачную воду виднелись круглые и гладкие коричневые камушки, словно вымостившие дно. Течение было быстрое, и парусная лодочка сразу опрокинулась набок и стала беспорядочно кружиться, пока не уткнулась в берег. Флорри это надоело гораздо быстрее, чем Терри. Она уселась на берегу, подложила под себя руки и, все больше скучнея, наблюдала за лодкой, болтая в воде ногами. - Ну знаешь! И смотреть-то не на что, а ведь мы могли бы уже наесться крыжовника на целый пенни! - сказала она с досадой. - А что, тебе не нравится? - спросил Терри с возмущением. - Такая хорошая лодка! школьной учительницы, делающей выговор. - Как же ей плавать, ведь течение такое быстрое! - воскликнул Терри. - Вот это интересно! - отозвалась она, сделав вид, что забавляется его словами. - В первый раз слышу, что течение бывает слишком быстрым для лодок! Это тоже было в ней очень противно: по ее глубокому убеждению, только то, что она сама знает, - правильно. - Просто твоя лодка дрянь! - Ничего не дрянь! - вознегодовал Терри. - Мне ее тетя подарила. - Она вечно дарит всем всякую дрянь, - ответила Флорри совершенно спокойно, что всегда приводило других детей в бешенство, - берет по дешевке у себя в ма-" газине, где работает. Это все знают. - А тебе завидно! - поддразнил ее Терри, как обычно дразнили Флорри жившие в деревне ребята, разозленные ее высокомерным видом. - Тоже очень интересно! - сказала она спокойно, по-прежнему сохраняя на своем худом удлиненном лице взрослое насмешливое выражение. - Может, объяснишь, чему это я завидую? - Мне тетя дарит подарки, а тебе никто ничего не дарит! - Она же тебя так любит, - сказала Флорри ядовито. - Любит! - Чего же тогда она не заберет тебя к себе? - Заберет! - торжествуя, ответил Терри, совсем забыв в сердцах о своем обещании. |
|
|