"Фрэнк О'Коннор. Стараниями законников" - читать интересную книгу автора

Он тяжелыми шагами пересек зал суда и распростертыми, как крылья,
ручищами оттеснил в угол обоих Флиннов.
- Двести пятьдесят фунтов! - еле выговорил побледневший Нед. -
Побойтесь богаг где мне взять такие деньги?
- Милейший мистер Флипн, - с грубоватой откровенностью ответил Купер, -
это всего половина годового содержания, какое его милость судья платит
услаждающей его юной особе, а она ни в какое сравнение не идет с этой
девицей в зале. Положась на свой богатый опыт, могу вас уверить, что за
двухлетнюю внебрачную связь с такой вот пригожей девицей с вас запросят
пятьсот фунтов, и ни одним пенсом меньше.
Глаза у Питера Хамфриса почти перестали косить, в такой ужас повергла
его столь дерзкая клевета на беспорочного судью. И что вдруг нашло на
Горлопана? И это бы еще куда ни шло, но, когда объявили о финансовой
договоренности и Флинны направились к выходу, Купер снова подошел к ним.
- Поверьте мне на слово, мистер Флинн, вы поступили правильно, - сказал
он. - Не нравятся мне судебные процессы, где замешаны хорошенькие девушки.
Джентльмены в возрасте его милости чертовски влюбчивы. Скажите-ка мне,
однако, вот что: почему бы теперь вашему сыну не жениться на ней?
- Жениться на ней? - повторил Нед, который не успел еще оправиться от
постигшего его удара в виде двухсот пятидесяти фунтов и судебных издержек
за пустячное дело, которое он мог уладить с отцом Коркораном за пятьдесят.
- Еще того не легче!
- Двести пятьдесят фунтов! - рявкнул Купер. - Не каждый день попадаются
невестки с таким приданым.
А вы что думаете о девушке? - обратился он к Тому.
- Чего там, девица что надо, - ответил Том.
Тома было не узнать. Он испытывал отчасти облегчение от того, что не
надо лжесвидетельствовать, отчасти изумление при виде такой легкой победы
над отцом. На лице его читалось: "Ну и чудеса бывают на свете!"
- Эх, мистер Флинн, мистер Флинн, - с презрением прошептал Купер, -
неужели вы будете таким дураком, что выпустите такие большие деньги из
семьи?
Оставив Неда стоять с разинутым ртом, он перешел к группе, где Дик
Карти, весь красный от гордости и злорадства, принимал поздравления.
Делию, стоявшую поблизости, не поздравлял никто. Вдруг ей на руку легла
большая лапа, она подняла глаза и увидела Горлопана.
- Любишь ты еще своего парня? - спросил он тихонько.
- А что мне остается делать? - с горечью ответила она.
- Ничего, - подтвердил он без особого сочувствия. - Тем лучше. Деньги я
тебе добыл для того, чтобы ты могла выйти за него замуж, если захочешь.
Хочешь ты или нет?
Глаза ее наполнились слезами при мысли о фарфоровых черепках, которые
ей теперь предлагались взамен бывшего божка.
- Глупого могила исправит, - отозвалась она с угрюмым видом.
- Ты совсем не глупа, девочка, - он ободряюще сжал ей руку повыше
локтя. - Тебе, может, еще удастся сделать из него человека. Не знаю уж, до
чего дойдет закон в нашей стране. Забирай его к черту отсюда поскорей, а я
пойду поищу Майкла Иверса, пусть потолкует с твоим отцом.
Адвокаты скрепили договор в трактире Джонни Десмонда и, как говорил
Джонни, это была та еще помолвка.