"А.В.Окороков. Затонувшие корабли. Затопленные города" - читать интересную книгу автора

исследований. Американец Мел Фишер, поднявший ценности с испанских галеонов
"Санта Маргарита" и "Нуэстра сеньора де Аточа", организовал Центр подводной
археологии - один из крупнейших в США. Эдвард Таккер, начавший свою карьеру
"простым добытчиком цветного металла", вскоре продолжил ее плечом к плечу с
известным подводным археологом Менделем Л.Петерсоном, а "дедушка"
современных кладоискателей Кип Вагнер организовал частный музей.

Начнем сначала

С корабля, находящегося в полумиле от берега, открывается прекрасный
вид на остров. Романтические очертания скал, восстающих из пенистых волн,
яркая зелень тропических пальм и неумолкаемый гомон пернатых жителей этих
райских кущ могут вскружить голову беззаботным туристам. Но внимание людей
на судне, привыкшим к окружающим их красотам, приковано к прыгающей стрелке
магнитометра. Экипаж интересуют магнитные аномалии, вызванные залеганием
железа. Это могут быть пустые бочки, руды, куски кабеля, современные якоря
или старинные чугунные пушки. Пушки - это одно из основных указаний на
местонахождение остатков старинного корабля. Именно это и ищет команда.
Используя сложнейшую электронику сегодняшнего дня, люди ищут остатки
кораблекрушений прошедших столетий.
В противовес представлениям романтиков, поиск кораблей и даже
сокровищ - не такое уж захватывающее предприятие; в этот день, как и в
другие дни, все пойдет заведенным порядком. Поисковое судно медленно
двигается проложенным курсом, отмечая его точно расставленными буями, и
все... Ключевыми, для описания этой работы словами являются "повторение",
"тщательность", "терпение". Ленивому наблюдателю все это может представиться
просто занудством. Но Бог с ним, с ленивым.
Наблюдая за магнитометром, оператор делает пометки на карте, отдает
краткие команды. Вдруг прибор отмечает резкие отклонения в магнитном поле,
за борт летит красный буй, судно разворачивается и... все начинается
сначала. Оно вновь проходит тем же курсом, в отмеченном прибором месте
становится на якорь. Аквалангисты идут на погружение.
Водолаз, которому повезло обнаружить остатки кораблекрушения, может
красочно описать, какое это производит захватывающее и незабьь ваемое
впечатление. Например, так... Сначала глаз выделяет контуры формы, которые
кажутся чуждыми естественным очертаниям морского дна. Внезапно в этих
очертаниях узнается пушка, обросшая кораллами, и нашедшего охватывает
чувство исчезновения временной дистанции, когда его рука касается ствола
орудия, столетия назад извергавшего огонь и дым. Учащается пульс, когда
приходит узнавание других предметов и очертаний. Широкая лапа якоря, осколки
керамики, стеклянных изделий, а если очень-очень повезет, то и золото с его
безошибочно узнаваемым блеском...
Но вернемся на землю, вернее, на дно моря.
Собственно, остатки кораблей, при всей их огромной исторической
ценности, выглядят со стороны совсем не презентабельно. В самом деле, в
некоторых случаях глаз не может их обнаружить. Пребывание в течение столетий
в соленой воде, а также разрушительное воздействие на древесину тепла и
света превращают некогда гордые корабли в едва заметные обломки, порой
полностью "замурованные" в морское дно. Чтобы увидеть их, используется самое
передовое оснащение, которое сегодня существует для подводного поиска.