"Бен Окри. Голодная дорога " - читать интересную книгу автора

- Играй свою игру, мой друг.
Мужчина пришел в такую ярость от равнодушия Папы, что его внимание
притупилось, и он вскоре потерял всякое равновесие. Он продолжал кипеть от
злости на меня, ругаясь на разных языках. Папа медленно, но верно его
побивал, с приближением победы выпивая все меньше и меньше. И затем одним
опустошительным наскоком он выиграл серию партий и смел себе в карман все
заработанные тяжким трудом деньги противника. Мужчина в приступе дурного
настроения выпил все содержимое своей тыквины, осыпал нас ругательствами,
горько пожаловался на современное плохое воспитание детей и вывалился в
густую темноту.
Вышло так, что он не заплатил за свое вино и перечный суп. Мадам из
бара ринулась за ним, и они заспорили. Папа допил свой стакан с особенной
безмятежностью. Он был очень доволен собой и его лицо светилось от глубокого
удовлетворения. Когда я докончил свой стеклянный стаканчик, он заплатил
помощнице мадам, и мы вышли.
На улице собралась толпа. Неудачник в дурном настроении отказывался
платить мадам только из-за того, что я сказал ему: "замолчи".
- Я не буду платить, пока вы не заставите мальчишку извиниться передо
мной, - кричал он.
- Это не мое дело, - парировала ему мадам, - все что мне надо - это мои
деньги!
- Мальчишка оскорбил меня в вашем баре! - отвечал он.
Женщина перестала его слушать: она обхватила его и рванула за штаны. Он
попытался освободиться от мастерской хватки женщины, которая сумела достать
его интимные места. Он стал отрывать от себя ее пальцы, и когда это ему не
удалось, начал бить ее по рукам, выкрикивая ругательства всем собравшимся. И
вдруг, ко всеобщему изумлению, женщина подняла его за брюки и швырнула
оземь. Толпа закричала. Мужчина поднялся, отряхнулся и с обиженным видом
выругался. Затем он бросился на мадам, пытаясь попасть ей в лицо. Папа было
двинулся в их сторону, но его попытка вступиться быстро была прервана. Мадам
схватила бедного неудачника за промежность, и он закричал так громко, что
толпа даже замерла. Затем она отработанным движением, развернув его,
вскинула на плечи, показала его небу и жестоко бросила на тяжелую землю.
Некоторое время он лежал без сознания с открытым ртом. Она повернула его и
опустошила его карманы, забрала то, что ей причиталось, приспустила его
штаны, пошла обратно в бар, вернулась с недопитой тыквиной и плеснула на
него опивками.
Он оправился быстро. Когда он очутился лицом к лицу со своим публичным
унижением, то стал кричать, не веря, что это произошло с ним, побежал в
сторону леса, и с его брюк капало вино. Больше мы его не видели. Толпа
находилась в таком изумлении от представления, устроенного женщиной, что все
смотрели на нее, открыв рты. Женщина пошла обратно в бар и начала вытирать
столы, словно не случилось ничего особенного. Затем, мы видели это снаружи,
она схватила шашечную доску, расколола ее надвое и выбросила в окно. Когда
она увидела, что толпа смотрит на нее в таинственной тишине, она пошла в
нашу сторону и, уперев руки в боки, громким голосом сказала:
- Вы будете смотреть или вы будете пить?
Толпа, пробудившись от чар, разразилась десятками голосов. Некоторые
пошли обратно в бар отпраздновать рождение ее мифа. Другие пошли по домам,
прихватив с собой истории, трижды приукрашенные, об одной из самых